יצר המין חמצוף...

conatus

New member
יצר המין חמצוף...

חשבתי על המושג הבא מה דעתכם : כשהיצר המיני מוגבר בנו הרי ניתן להגיד שחום הגוף עולה מפני שמחזור הדם מתגבר מה שמייצר חום נוסף...החום שמתגבר גורם לנו לומר דברים שלו לא היה מתחמם הגוף לא היו נאמרים ובהגדרה אחרת אנחנו הופכים להיות חצופים... רווח מושג עממי המגדיר מי שיצרו מתגבר עליו כ"חרמן"... עכשיו נוצרה המשוואה חרמן = חם ומי שחם גם נעשה חצוף והמושג החדש נוצר מהצירוף של חם + חצוף = חמצוף מה דעתכם...?
 

nutmeg

New member
../images/Emo31.gif לא בעיני

חמצוף = (שם תואר) לפרח עם צוף חם. מכיוון ששני החלקים של המילה שהמצאת כבר עומדות בזכות עצמן יש בעייה בהלחמה.
 

conatus

New member
מספר מילים...

הטענה שלך שחמצוף הוא מושג ש"תפוס" איננה מובנת על ידי מהסיבה שבעברית ישנן מילים דומות המציינות דברים שונים כמו למשל : כסף - שאיתו הולכים למכולת... כסף - סוג של מתכת... ולגבי הטענה השנייה... מה הוא רמזור... רמז + אור אם שתי המילים האלה הולחמו למשמעות חדשה אז למה לא חם + צוף את יכולה להסביר את עצמך...למען עצמך...
 

Idan91

New member
אהממ.. ../images/Emo187.gif

בקשר לכסף, הבסיס הוא מאותו כסף. לא סתם קוראים לכסף שהולכים אתו למכולת ככה (על אף שהיום הוא כבר לא כסוף כ"כ..). אני חושבת. בקשר לרמזור, הוא אמור להיות מורכז מהמילים "רמז" ו"אור". כשאת אומרת "חמצוף", נראה שאת מתכוונת להלחמה של "חם" ושל "צוף", אך את בכלל מעוניינת ב"חם" וב"חצוף".
 

conatus

New member
חמצופה במקום חרמנית...

ברמזור הושמטה האות אלף... רמז + אור = רמזור אז למה שלא תישמט האות חית של החצוף... חם + חצוף + חמצוף חמצוף במקום חרמן... חמצופה במקום חרמנית...
 

Idan91

New member
כי ../images/Emo187.gif

"ור" זאת לא מילה (אחרת) בפני עצמה, ו"צוף" כן.
 
לא מסכימה עם ההנחות.

"חוצפה" זו הגדרה די חיצונית השופטת מעשיו של אדם מכיוון החברה וממש לא מתייחסת ל"חום" או ל"קור" שהחוצפן חווה. לדוגמה: אדם לא יכול להרגיש "חוצפן" כי החוצפה היא התוצאה החברתית של אי אלו רגשות- בין אם פושרים, חמים, ירוקים או מחוספסים...
 

conatus

New member
שירה...

חוצפה לא מגדירה בהכרח את מעשיו של האדם ויכולה להיות גם הגדרה לאמירה...אמירה זה לא מעשה לפחות לא במובן השכיח... את טוענת שהחברה שופטת ולא מתייחסת למניע ופה את שוגה...חשבי על כך ותראי שאני צודק...הגיון פשוט ביותר...הרי ההגדרה חוצפה היא רק על סמך המניע/המעשה/האמירה... אדם לא מרגיש חוצפן אלא את חווה את התנהגותו כהתנהגות חוצפנית ובכן למה זה קורה...? כי מחזור הדם מואץ עקב גירוי חיצוני או פנימי מה שגורם לחימום הגוף ( חיכוך הדם בדפנות הורידים והעורקים )...הוא מואץ בגלל הריגוש וכדי להוביל דם לאיבר המין שכידוע מזדקף...החוצפה כאן היא שדרך התנהגותו או דיבורו משתנה והתרגום לכך יכול להתפרש כחוצפה...
 

conatus

New member
גדי אתה חמצוף...?

גדי לא ניתן להלחים מילות סלנג אלא אם כן אתה יוצר ביטוי סלנג מולחם וזוהי כוונתך...
 

nutmeg

New member
יש כמה וכמה בעיות

עם מלים מולחמות ולא רציתי להכנס לעובי הקורה אבל נראה שאין לי ברירה כי אתה מתעקש. 1) משהו ששירה כבר רמזה לך על הרצף האסוציאטיבי הפרטי שלך שחיבר חוצפה וחום גוף לחרמנות. מילה מולחמת "עובדת" רק אם לחלק נכבד מהאנשים עובר בראש אותו רצף אסוציאציות בדיוק. כשאתה מוצא את עצמך מסביר שוב ושוב למה חמצוף = חרמן אתה יודע שמשהו לא עבר פה. למשל המילה חרצף לחרא-צף תפסה גם תפסה. 2) חום גוף גם מתקשר למחלות אתה יודע, הרבה לפני שאנשים מחברים חום גוף לתענוג הם מחברים חום גוף לתסמין האזהרה החשוב הזה של גוף האדם כש"משהו לא בסדר". 3) חמצוף דומה מידי לחרצף או ל"חרצופים", כשבונים מילה חדשה בשכונה מאוכלסת היא נדונה לבלבול תדיר עם מילים דומות. (הטיעון הזה לא עובד עם מלים לא מולחמות, קצרות וקלות להגייה כמו בא/בוא). 4) כשמלחימים שתי מילים שלמות שמוכרות כבר, בדרך כלל נופלת אות או הברה כדי להצביע על כך שקיימת הלחמה (ולעזור לציבור ברצף האסוציאטיבי) כמו ברמזור ומגדלור שהאלף נשמטה. 5) אם בתהליך הקיצור או ההשמטה מתקבלת מילה שלמה אחרת יש בעייה. אתה הורדת את ה-ח' מחצוף ונשארת עם צוף שזו מילה אחרת משדה (פרחים) סמנטי אחר - דבר שזורק את הקורא לשדות סמנטיים (ולרצפים חדשים של אסוציאציות) שלא התכוונת בכלל שיהיו במילה שלך מלכתחילה... מה שמוריד פלאים את איכות ההלחמה. 6) אין הרבה הגיון בהחלפת מילת סלנג בעוד מילת סלנג. 7) כשיש מילה חרמן, כשהפרוש שלה גנרי - כלומר עוררות מינית בכל מיני רמות, אצל כל מיני אנשים (וגם חיות), שבאה לידי ביטוי בכל מיני אופנים - ואתה מנסה להחליפה במילה אחרת יותר ספציפית, אתה מאבד לקוחות. למה הדבר דומה? למשל המילה קולפן שמקלף תפוחי אדמה, גזר, מלפפונים וכו'... נניח שאבוא מחר ואציע את המילה מקלפון שמקלף מלפפונים (וגם גזר אם מבקשים ממנו יפה)... לא מיותר? כשיש מילה גנרית טובה שעושה את העבודה לא צריך עוד מילה ספציפית לאותו הדבר אלא אם הספציפיות משנה משהו עקרוני. בתהליכי שפה טבעיים אנשים נוטים לפשט ולקצר לא להעמיס ולסבך. 8) סמוך עלי שחמצוף לא מילה טובה. 9) התעייפתי.
 

nutmeg

New member
וכמובן - איך שכחתי

את מה שכתבתי לך כבר בהתחלה וברמיזה: חמצוף מתחלק ל"חם" ו"צוף" - שתי מילים שלמות שאין להם שום רמז לסקס - לא כשהן עומדות בפני עצמן ולא כשהן מחוברות יחדיו. "חם" בעברית (מכיוון שזו מילה קצרה, גנרית, וקלה להגייה) מתחברת לנושאים רבים לא רק סקס. נושא חם חם מהתנור הוא מחומם עליך - הזהר! חם לי יש לי חום הוא מעלה לי את החום גם באנגלית: hot = urgent, fever, common, temperature, anger, sexual attraction, etc
 

nutmeg

New member
וזה מה שיקרה

לכל מי שנתקל במילה שמולחמת לא טוב - מיד נחפש אסוציאציות (פונטיות או סמנטיות) - ובגלל שאנו דוברי עברית גם נחפש את ה"שורש". ח.מ.צ. שקיים ללא כל צל של ספק ב"חמצוף" ישר יתקשר לנו עם חומץ, חמוץ, החמצה, ואפילו חמץ כחודש לפני פסח.
 
למעלה