טיול בוורשה

lestko

New member
נכון להיום

ידוע שאני מגיע לארץ במחצית השנייה של נובמבר. כשיוודע לי משהו על התאריכים המדוייקים אשתדל להודיע.
 

Ofer1979

New member
בינגו בינגו

נכחתי הן במפגש ב"בית החדש" והן באוניברסיטה, אם כי עלי לציין כי ב"בית החדש" היה יותר מעניין. לקרקוב נסעתי בכדי לשפר את הפולנית וגם בכדי לסיים את התיזה. שהיתי שם חצי שנה, ואמנם שיפרתי את הפולנית לבלי היכר, ואולם לא כתבתי ולו דף אחד בתיזה מכיוון שהספריה של האוניברסיטה היאגלונית כמעט ואינה מכילה ספרים מערביים אשר יצאו במאה ה-20, וזה היה מייאש מאוד. שמחתי להיווכח כי הספר בתרגומך זכה לפרסום רב, והיה ממש כיף לראות איך בכל חנות אמפיק הוא ניצב בחלון הראווה. משמח מאוד לראות ספרים אשר מתורגמים לפולנית מהמקור העברי, אחרי השערוריה של תרגומיו של חנוך לוין, או של סובול, להבדיל.
 
Ofer ...

אם נוסעים ללמוד רק פולנית, והלומד הוא בעל אזרחות פולנית, האם הלימודים האלה נתמכים על ידי ממשלת פולין? ומה צריך לעושת מבחינת הפרוצדורה?
 

lestko

New member
נדמה לי שכן

כי אפילו מי שאין לו אזרחות פולין זכאי ללימודים בחינם, אם יש לו רק אשרת תושב. אם זה חשוב לך, אני יכול לברר את זה במשרד ההשכלה הלאומית.
 

Ofer1979

New member
הוא צודק כמובן,

ואולם הכוונה הינה ללימודים הנערכים בפולנית. לימודים של הלשון הפולנית לזרים עולים כסף גם אם הסטודנט הינו אזרח פולין (למעשה מרבית הסטודנטים הזרים הבאים ללמוד פולנית הינם אזרחי פולין או זכאים לאזרחות כזאת). לעומת זאת ישנן מלגות לימוד ומחקר של משרד החוץ הפולני על בסיס הצטיינות, אך זה רלוונטי כמובן רק לסטודנטים. אם את מעוניינת לעומת זאת ללמוד פולוניסטיקה וכיו"ב הלימודים הנם אכן בחינם. בהצלחה!
 

p a l o m a

New member
תגידו, קוויאטקובסקי - זה לא

בעברית - פרחי?
לשק אתה כבר יכול גם לעברת את השם שלך...
 

lestko

New member
פחות או יותר

בכל אופן השם שלי בא מן המלה פרח - "kwiat", או - אם לדייק - "kwiatek", שזוהי צורת ההקטנה. ואשר לעברות השם הפרטי שלי - בפעם הראשונה שהייתי בארץ האנשים בדרך כלל נטו לתת לו צורה של "לֶשֶם". לעומת זאת לאחרונה כל פעם שאני מציג את עצמי בפני ישראלים ואומר ששמי "לשק" - הם לפשוט לא מאמינים למשמע אוזניהם ושואלים אותי: "מה? נשק?!"
 
חחחחחחחחחחחחחחח

ככה זה אצל ישראלים, הכל נשמע כמו נשק.... חחחחחחחחחחחחחחחחחחחחח
 

p a l o m a

New member
אומשלאגפלאץ, בית הכלא פביאק (?)

האנדרטה של מורדי גטו וארשה, שאריות חומה מהגטו, הפסל לזכר השואה
 

p a l o m a

New member
הפסל הוא של הפסל רפופורט

ויש אותו הפסל ביד ושם בירושלים (מן הראוי להזכיר)
 

deebeebee

New member
לדעתי---

הדבר היחיד שנשאר מאד הם שמות חלק מהרחובות (חלק משמות הרחובות שונו). במשך שבוע שלם, יום-יום במשך כמה שעות כיתתי רגלי באותם רחובות בתקווה למצוא משהו מהעבר ולא מצאתי. האנדרטאות- זה גם לא זה. כלא פאביאק- את סבא שלי תפסו הגסטאפו וכלאו אותו שם. קיוויתי למצוא עדות כלשהי לכך אבל- נאדה. גם בארכיון שלהם (שנמצא מעבר לרחוב) לא מצאתי.
 

Ofer1979

New member
נכון אבל יש מה לראות בוורשא היהודית

אחרי הכל פראגה ומוקטוב נותרו על כנן. בפראגה מצויים למשל המעונות היהודיים (עכשיו יש שם סניף משטרה, אשר שמש בעבר כמשרד של האו.בה!). סבתא סיפרה לי ניסים ונפלאות על הנשפים אשר היו נערכים שם. יש גם בית קברות קראי מעניין. אם מתרחקים מהעיר העתיקה, אשר ממנה אכן לא נותר דבר, יש לא מעט מה לראות.
 

deebeebee

New member
לא ביקרתי בפראגה

אבל ביקרתי בפולין לפני ארבעה חודשים וכיתתי רגלי במוראנוב (שהוא האזור בו גדל אבא שלי) ושם לא נותר דבר. עצוב היה לי.
 

תותח9

New member
בית שבו גר בגין בפראגה

כשעברתי שם, הסביה המדריכה על בית שבו גר מנחם בגין במשך זמן מה, בחלק הצפוני של פראגה
 
למעלה