טארות או טארוט?
למיטב הבנתי, המקור של השם הוא טארו (Taro). ההוספה של האות האחרונה בוצעה ע"מ להוסיף מייצג חיצוני למילה (כפי שנעשה בשם המפורש עם האות ה) וע"מ "לסגור מעגל". באנגלית הוספה האות T, מה שנתן את המילה תורה ברוורס ו"סגר" את המילה ל-Tarot. השאלה היא - האם אמורים להייחס לזה ע"פ כוונת המשורר (הוספת האות ט ע"ש האות ט בהתחלה) או ע"פ הכוונה המשתמעת (שהיא קבלת המילה תורה ואז באמת המילה אמורה להיות טהרות או אפילו תהרות (טארות? תארות?)? סתם שאלה לידע כללי..
למיטב הבנתי, המקור של השם הוא טארו (Taro). ההוספה של האות האחרונה בוצעה ע"מ להוסיף מייצג חיצוני למילה (כפי שנעשה בשם המפורש עם האות ה) וע"מ "לסגור מעגל". באנגלית הוספה האות T, מה שנתן את המילה תורה ברוורס ו"סגר" את המילה ל-Tarot. השאלה היא - האם אמורים להייחס לזה ע"פ כוונת המשורר (הוספת האות ט ע"ש האות ט בהתחלה) או ע"פ הכוונה המשתמעת (שהיא קבלת המילה תורה ואז באמת המילה אמורה להיות טהרות או אפילו תהרות (טארות? תארות?)? סתם שאלה לידע כללי..