יש כמה אפשרויות:
להכין מודעות ולתלות על לוחות המודעות באוניברסיטה (נגיד, בפקולטה למדעי הרוח, בניין גילמן, אוניברסיטת תל-אביב, לדוגמה).
להכין קורות חיים - ולשלוח לכמה חברות תרגום. חשוב להכין גם דוגמאות עבודה (
מקור + תרגום) - אם אפשר, סוגים שונים, דבר העשוי להעיד על גיוון ועל יכולת התמצאות בסוגים שונים של טקסטים. להערכתי, דוגמאות כאלה יכולות להכיל כל אחת מספר פסקאות בודדות - אין צורך במאמר שלם.
חשוב לציין שלא די במשלוח קורות החיים והדוגמאות - צריך גם להתקשר לחברת היעד, נגיד, כעבור שבוע ממועד המשלוח, כדי לשאול אם קורות החיים ודוגמאות התרגום ששלחנו התקבלו. לפעמים מתמזל המזל ובדיוק כאשר התקשרנו, נכנסה איזו עבודה ובעל המשרד מעוניין לנסות אותנו.