חזרתי

תרקדי

New member
חזרתי ../images/Emo124.gif

מאילת המשגעת :) שלושה ימים בלי אינטרנט, (כמעט) בלי טלפונים ורק שמש חורפית נעימה, ים, דולפינים והרבה הרבה כייף. תראו מה הבאתי מאילת הרחוקה: 1. ליסוק אלג'חש ישתם ט'ע'אטו: מי שמוביל את החמור מריח את נאדותיו. חובה להיות סבלני כלפי הטיפש כאשר מתגרה בך. 2. יודי קרואנה, יג'יב נג'אנה: מעביר קערה, מחזיר גיגית. משל לאיש שעיסוקו כפילות - פעם מסדר לזה ופעם מסדר לאחר. 3. ח'לף אלסלטאן סיף: מאחורי השליט (מונחת) חרב. כאשר השליט אינו שומע שמדברים לפעמים נגדו. לפני המלך כורעים ומשתחווים, אולם מאחוריו שולפים חרב להורגו. 4. אלדם מא ינקלב מאי: אין הדם הופך למים. נאמר על הקרובים שקשר דם מאחד אותם. 5. בקיע וצ'כ אסוד, וצ' אלחמאמי אביט': העורב! פניך שחורים, פני היונה לבנים. העורב שנוא בשל צבעו השחור ורואים בו מקור למזל רע. לעומת זאת, נוטים לאהוב את היונה שצבעה לבן ומבשרת טוב. 6. מו כל מרה תסלם אלג'רה: לא כל פעם נשאר הכד שלם. ייאמר למי שצועד בשבילי הסכנות, או עושה מעשים רעים, וכאן מוזהר מהתוצאות הכרוכות בכך. 7. אליעיש באלחילי ימות באלפע': מי שחי בתרמית מת עני לבסוף. ייאמר על איש המרוויח מרמאות ושקרים והוא ימות חסר כל. 8. דלו מנקוב מן אספלו: דלי מנוקב בתחתיתו. מים לא נשארים בדלי כזה, ייאמר על אחד לא מועיל ועלוב. 9. אלבשר יסמן מן אד'נו: האדם משמין מאוזניו. האדם אוהב מחמאות ושבחים שאומרים עליו. 10. אכלו אלקמל: הכינים אכלו אותו. ייאמר על איש שעוני ומחסור מנת חלקו ובשל כך הפך לאביון ונצרך. יומנעים וחורפי לכולם. :)
 

תרקדי

New member
בטח שיש עוד ../images/Emo6.gif

במיוחד בשבילך: 1. דוס עלא ד'נבו ושופ ע'ג'בו: דרך על זנבו וראה פליאתו. אם תרצה לדעת אופיו של אדם, הכעס אותו. בני אדם טובים למראית עיין ואז תעמוד על טיבו ואופיו ותתפלא על מה שרואות עיניך. 2. אנא אל ע'ריק פמא ח'ופי מן אל בלל: אני הטובע אינני חושש להירטב. הנתון בצרה גדולה אינו חושש מצרה קטנה. 3. שד לחיי בלחיי: קשר זקן עם זקן. ייאמר על איש המסוכסך עם מישהו (אדם שני) ורוצה להתנער מאחריות, וקושר השני עם אדם שלישי, וניצל. 4. הד'א עליקכ יא חמאע': חמורי! הא לך המספוא שלך! ייאמר על גבר שאשתו אינה מפנקת אותו ומאכילה אותו אוכל פשוט כל הזמן. 5. איזאע'א עאלקצבי ובאבוג'ה עאלעתבי: גלימתה תלויה על קנה ונעלי הבית שלה על המפתן. ייאמר על אישה המרבה לצאת מביתה ובשל כך הכינה את גלימתה ונעליה לצורך זה. 6. ציע' אדמי: היה בן אדם. התנהג באנושיות. 7. חאפט' ע (א) לצדיק ולו באלחריק: שמור על הידיד אפילו בעת שריפה. לך על הידידות, כמו שאומרים, באש ובמים. 8. מא אטיק אקול אש יג'עני: אינני יכול לומר מה כואב לי. זהו איש שאינו מסוגל לומר מה קרה לו כדי להרחיק את המוכיח או מטיף המוסר. 9. אעמי וקלבו מפתוח: עיוור וליבו פתוח (מפוכח). אופייני לעיוור או בעל מום אחר לפתח חושים אחרים. נדמה לפעמים שעיוור אינו מבין, אך הוא מבין יפה. 10. ימות אלג'חש (אלזמאל) בכע'ותו: ימות החמור בעבור שכירתו. אין לשאת באחריות על מי שנשכר. זהו להיום. בוקר טוב ושקט. :)
 
הזכרת לי משו חשוב

הפתגם הזה, "מו כל מרה תסלם אלג'רה", המקור שלו באחד מגיבורי הספרות העתיקה של חוצות בגדאד. בתקופתו של הרון אלרשיד, בערך המאה ה 11 , מסופר הרבה על גיבור בשם "ג'חא" جحا, וגם מסופר על זוג ליצנים בשם "אבו קיר ואבו ציר" أبو قير و أبو صير , לא זוכר אזה מהם נכתב עליו סיפור קומי שסופו מסתיים עם המשפט המפורסם הזה. היות והם עיראקים, זה שווה לקחת את זה בתור פרוייקט ולמצוא את הסיפור הזה. הפיתגם הזה משמש גם את היהודים וגם המוסלמים, והוא גם מתאים למצרים וללבנוניים, בגלל שזה הוא סיפור מפורסם שנלקח מאלף לילה ולילה. מאוד מעניין. מרגיז אותי ששכחתי את הסיפור.
 

תרקדי

New member
תודה דליה ../images/Emo24.gif

זה גם מה שאני עושה, כשאני רושמת את הפתגמים. אני לא נולדתי בעירק, נולדתי בארץ, ועברית זו שפת האם שלי, ככה כשאני קוראת את המשפטים בקול, זה נשמע כמו עירקית-אשכנזית מאוד משעשעת. :)
 

דליה נס

New member
יופי שנהנת, תרקדי ../images/Emo13.gif

ועוד יותר שחזרת לכאן כייף לי לקרוא את הפתגמים שאת מביאה. למרות שאני לא ממש מבינה מקריאה ראשונה. אני קוראת שוב ושוב ובקול רם, כדי לשמוע את הצליל, לפני שאני קוראת את התרגום.
 
למעלה