חדש במאמרים: הספר של ברט הארט
אני שמח מאוד לספר לכולכם על תוספת חדשה ואדירה לאגף המאמרים שלנו.
הספר שנכתב ע"י ברט הארט בשם " Hitman: My Real Life in the Cartoon World of Wrestling" תורגם במלואו על ידי יוסי חייט וממתין עבורכם בקישור הבא:
http://www.tapuz.co.il/forums/articles/subsubcategory/13/636/3698/886
ותיקי הפורום בוודאי זוכרים שתרגמתי בזמנו את הפרק על מונטריאול, והייתה לי כוונה לתרגם גם את שאר הספר אבל זה פשוט לא קרה. אז איך בעצם הספר נמצא במאמרים ובשפת הקודש? לפני מספר שבועות פנה אליי יוסי, מסתבר שהוא לקח על עצמו לתרגם את כל 560 העמודים של הספר
קשה לי להמחיש במילים כמה סבלנות צריך בשביל אתגר מסוג זה. ברט הארט דחס לתוך הספר הזה את כל חייו מהרגע שיצא מהבטן של הלן ועד לשנת 2007 כשהספר יצא. הוא לא חסך בשום פרט. הכתיבה שלו חופרתתתתת ומפורטת ברמה של מה שתה בבר ועם מי דיבר בכל ערב בחייו. בספר יש 47 (!) פרקים פלוס שני פרקי מבוא וסיכום. יש לציין שברט כתב את הספר אחרי הכניסה ל-HOF אבל גם לפני חזרתו ב-2010. המשמעות הינה שהארט מתבכיין המון בספר, וזה עלול להציק בזמן התרגום. יוסי הקדיש כמעט שנה וחצי מחייו לפרויקט המתיש הזה, לא נותר לי אלא להצדיע לו.
על מנת לעורר בכם מחדש חשק לקרוא את הספר, אני מצרף לשרשור זה את הפרק האחרון שיוסי ואני תרגמנו ביחד, כולל הסיכום. יחד עם זאת, קטונתי מלקחת קרדיט על האתגר הנדיר הזה. מציע לכולם לקרוא את הספר, ובמיוחד את פרקים 31-32 העוסקים בביקורו בישראל בשנות ה-90'. כולכם גם מוזמנים לפרגן לבחור על עבודה נדירה לגמרי, מודה שאני לא הייתי מסוגל לעמוד במשימה.
שאפו ליוסי וקריאה נעימה לכולם!
פרק 31
http://www.tapuz.co.il/forums/articles/article/13/113801/בידור/היאבקות_WWE
פרק 32
http://www.tapuz.co.il/forums/articles/article/13/113802/בידור/היאבקות_WWE
הבלוג של יוסי חייט
http://israblog.nana10.co.il/blogread.asp?blog=822713&blogcode=13799106
אני שמח מאוד לספר לכולכם על תוספת חדשה ואדירה לאגף המאמרים שלנו.
הספר שנכתב ע"י ברט הארט בשם " Hitman: My Real Life in the Cartoon World of Wrestling" תורגם במלואו על ידי יוסי חייט וממתין עבורכם בקישור הבא:
http://www.tapuz.co.il/forums/articles/subsubcategory/13/636/3698/886
ותיקי הפורום בוודאי זוכרים שתרגמתי בזמנו את הפרק על מונטריאול, והייתה לי כוונה לתרגם גם את שאר הספר אבל זה פשוט לא קרה. אז איך בעצם הספר נמצא במאמרים ובשפת הקודש? לפני מספר שבועות פנה אליי יוסי, מסתבר שהוא לקח על עצמו לתרגם את כל 560 העמודים של הספר
על מנת לעורר בכם מחדש חשק לקרוא את הספר, אני מצרף לשרשור זה את הפרק האחרון שיוסי ואני תרגמנו ביחד, כולל הסיכום. יחד עם זאת, קטונתי מלקחת קרדיט על האתגר הנדיר הזה. מציע לכולם לקרוא את הספר, ובמיוחד את פרקים 31-32 העוסקים בביקורו בישראל בשנות ה-90'. כולכם גם מוזמנים לפרגן לבחור על עבודה נדירה לגמרי, מודה שאני לא הייתי מסוגל לעמוד במשימה.
שאפו ליוסי וקריאה נעימה לכולם!
פרק 31
http://www.tapuz.co.il/forums/articles/article/13/113801/בידור/היאבקות_WWE
פרק 32
http://www.tapuz.co.il/forums/articles/article/13/113802/בידור/היאבקות_WWE
הבלוג של יוסי חייט
http://israblog.nana10.co.il/blogread.asp?blog=822713&blogcode=13799106