ז''ל באנגלית
היי,
האם אתם יודעים אם יש באנגלית ביטוי מקביל לז''ל? אני יודעת שיש R.I.P אבל האם זה בדיוק אותו דבר?
לפי מה שאני יודעת, לא נהוג לכתוב R.I.P אחרי שם של אדם שנפטר במידה ומציינים את שמו, להבדיל מהביטוי ז''ל, אבל תקנו אותי אם אני טועה. האם חוץ מזה יש ביטוי שנהוג לכתוב אחרי שם הנפטר כמו בעברית?
תודה מראש
היי,
האם אתם יודעים אם יש באנגלית ביטוי מקביל לז''ל? אני יודעת שיש R.I.P אבל האם זה בדיוק אותו דבר?
לפי מה שאני יודעת, לא נהוג לכתוב R.I.P אחרי שם של אדם שנפטר במידה ומציינים את שמו, להבדיל מהביטוי ז''ל, אבל תקנו אותי אם אני טועה. האם חוץ מזה יש ביטוי שנהוג לכתוב אחרי שם הנפטר כמו בעברית?
תודה מראש