זאביני בלייז'.

זאביני בלייז'.

בספר הראשון זו דמות המופיעה כנקבה,בזמן מיון הבתים(עמ' 133). ובספר השישי בלייז' זה בכלל בן..מוזר.
 

אספיר85

New member
באיזה עמוד בספר השישי כתוב../images/Emo54.gif

שקוראים לזאביני הבן בלייז'? כי גם אני שמתי לב לזה...
 
כי

כשהוא הופיע בספר הראשון, זה היה כתוב באנגלית בצורה שלא ברור אם זה בין או בת- כי באנגלית אין הבדל כמו בעברית. אז המתרגמת כנראה ניחשה. ובספר השישי גילינו שזה בן. אבל זה לא הבדל כזה משמעותי, אתה יכולה לדמיין שהאות "ה'" השתרבבה לה בטעות.
 
בדיוק כמו התקרית של פרופסור וקטור

בספר השלישי הוא מוזכר כזכר כי לפי האנגלית אי אפשר היה לדעת. אבל בספר הרביעי(?) הרמיוני אומרת "פרופסור וקטור, המכשפה שמלמדת כשפומטיקה..."
 

מה יא

New member
אם אני לא טועה../images/Emo96.gif

בשלישי רון רק אומר "האח הידד לפרופסור ווקטור". או שזה גם ברביעי?
 
אולי רון אומר את זה

כתגובה לזה שהרמיוני אומרת ש"פרופסור וקטור לא נתן לנו שיעורים בכלל".
 

skaramoosh

New member
גילי אמרה את זה

טוב אני מניחה שאני היחידה שחרשה על הבלוג שלה אז לך לא הייתה דרך לדעת את זה.. זה קשה לדעת כי באנגלית לא תמיד יודעים אם זה זכר או נקבה וגילי חשבה שזו בת ואחר כך בספר השישי היא רואה שמתייחסים אליה כבן ומתקנת.. אני חושבת שתיקנו את זה בהדפסות החדשות אבל מי באמת יזכר לקנות עכשיו את הארי פוטר הראשון..
 
למעלה