וארשה? ורשה?

zimes

New member
וארשה? ורשה?

האם מותר/צריך להוסיף א קריאה במילים לועזיות?
 

גנגי

New member
לאו דווקא,

מפני שיש מילים שכבר נכנסו רשמית לשפה העברית, ואין לשנותן, כמו שאין לשנות מילים עבריות ע"י הוספת א´ מיותרת. אבל מילים שיש להן חלופה עברית, או שעלולים להתבלבל ולהגות אותן לא-נכון, או שהן שמות מקומות אחרים (ובעיקר לא ממש נפוצים בכתיבה עברית) - את אלה מותר לכתוב כך או כך. כשהייתי קטנה היו שלוש דרכים לכתוב את שם המדינה "יפן": יפאן, יאפן או יאפאן. אף אחד לא חשב על האופציה "יפן", מפני שזו לא היתה מילה כל כך נפוצה בכתב, וחשבו שלא ידעו איך לקרוא אותה נכון. תבדקו בספרים/עיתונים ישנים ותראו.
 
למעלה