התערבות עם חבר...

התערבות עם חבר...

הוא אחד שאוהב להתערב, והוא בדרך כלל מנצח- אבל לא אותי
.. אם אני רוצה להגיד "גם" עם "טו" (בכוונה אני משתמש בעברית רגע..). ככה: to או ככה: too ? משהו כואב לו...
 

Eldad S

New member
הרי אתה יודע את התשובה...

too, כמובן. לפעמים טועים, וכותבים "to" - אבל זה רק משום שאנחנו רגילים, בדר"כ, להחליף מילים שאנחנו מכירים במילים הנשמעות דומה (גם אם הן נכתבות באופן שונה). זה קורה לנו גם בעברית - גם אם אנחנו יודעים ש-אם שונה מ-עם, אנחנו עלולים לטעות, בשטף הכתיבה.
 
../images/Emo6.gif ניצחתי!

ועכשיו הבנאדם הדוחה הזה לא מסכים ללכת לפורום שלנו ולהגיד: "מרטין המלך"... חצוף..
 

Flash Button

New member
למרות שכולם אמרו../images/Emo26.gif

הייתי חייב להגיד כי זה נשמע טיפשי...Too
 

Arana

Well-known member
מנהל
ודרך אגב

יש תיאוריה בלשנית כלשהי שטוענת שהמילה too מראה על קרבה רבה יותר מאשר also. למשל, לא אומרים "I also love you" אלא "I love you too". אם תחשבו על זה, זה נשמע מאוד הגיוני.
 

SpecialNight

New member
יש משהו במה שאתה אומר...

also מתאים יותר לדברים שהם לא רגשות אני משער.
 
למעלה