התאמת שירים

פלגיה

New member
התאמת שירים

בפורום אחר נתקלתי בשרשור שבו מנסים להתאים ולשכתב שירי ילדים, כך שיתאימו לאמונות ההורים ולמציאות ההווה. ואני תוהה האם "במדינת הגמדים" אכן מכיל מסרים לוחמניים שיש לעוקרם, והאם האבא המבהיל של פילפילון אכן יפגע בנפש הרכה של הילדים.
 

Kalla

New member
ועל זה יש לי רק דבר אחד חכם להגיד:

פחחחחחחחחחחחח..............!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 

צימעס

New member
כשכותבים "!!!!!!!"

כלומר, בפאקאצית, יוצא !!!!!!!!!!111111111 (זה כי עוזבים את השיפט לפני הזמן).
 

Kalla

New member
../images/Emo6.gif אוי, איך לא קישרתי!

הרי המילה המקורית, מטבע הדברים, מוכרת לי היטב.
 

פלגיה

New member
לא הכרתי

ועכשיו החכמתי (וכמובן לא ידעתי שאני נשואה לנטפקן מקצועי, וגם אני חוטאת בזה לא מעט)
 

noa_f

New member
ברור, לא?

אבל רק בילדים של ההורים בשרשור ההוא...
 

רחל5

New member
סוף השירשור מזכיר לי את הדוד המטורלל שלי

שלימד את ילדיו הרכים לשיר "דודה, הגידי לנו כן!" לא להאמין שעשו אותו רקטור של אוניברסיטה... (הי, דוד שלי, אם אתה קורא פה, אתה יודע שזה הכל מאהבה...) לגבי "במדינת הגמדים" - אני חושבת שכמו שכתבו, זה שיר אירוני. אין שם שום מלחמה. כולם מתכוננים וחוזרים הביתה לישון כשנהיה חושך.
 

LEATHER REBEL

New member
ב"במדינת הגמדים" אין שום מסרים לוחמניים

נהפוך הוא! הצבא מתכונן למלחמה... ומה קורה בערב? תם קול שאון, הצבא פושט מדים וכולם הולכים לישון. מה שעומד מאחורי העניין הוא שה"גמדים" באים כאן בכדי לתאר ילדים. לא משנה כמה מתכוננים... בלילה כולם הולכים לישון והכל נגמר. ככה זה כשמשחקים ב"מלחמה". הכל מתבצע... עד שההורים פוסקים שיש ללכת לישון. "במדינת הגמדים" זהו שיר פארודי/סאטירי שכנראה הקדים את זמנו (אאל"ט הוא נכתב בשנות ה 30 המאוחרות, אולי דן אלמגור יוכל לאמת את זה), ואולי במקור הוא לא נכתב בכלל לילדים, אבל חשב מי שחשב בטעות שזהו שיר -לילדים-. לפי עניות דעתי זה לא יכול היה להיכתב -עבור- ילדים, כי ילדים בדרך כלל לא נוטים להבין סאטירה מהי. שום מסר לוחמני ושום נעליים... ההיפך הוא הנכון! יהודה אטלס היטיב לבטא זאת בשיר קצר יותר: "אם איזה ילד נותן לי מכה ובורח, אני מתכנן עליו כאלו נקמות, שיש לו מזל שאני שוכח".
 

LEATHER REBEL

New member
אינני יודע מה היה קורה לו היו

אחרי הכל, מה שאנו עוסקים בו בדרך כלל הוא מה שיש, ולא "מה היה קורה אילו". הסטוריה חלופית/מציאות חלופית זה ז'אנר ספרותי, ואפילו סטיבן ספילברג עשה מזה כמה מליונים טובים בשלושת סרטי "בחזרה לעתיד".
 

Kalla

New member
לא הסברתי את עצמי טוב.

לא התכוונתי למציאות חלופית, אלא ליצירות הרבות במציאות הלגמרי אמיתית שלנו שבהן יש אלימות ודברים שאינם PC. למשל אגדות האחים גרים, אנדרסן וכו'. איך אתה מתייחס לכאלה?
 

LEATHER REBEL

New member
האגדות המקוריות היו אלימות יותר

הורדו מהם קטעים בהם נדמה היה ש"זה יותר מדי". הגרסאות של "כיפה אדומה" ו"סינדרלה", ועוד כמה -כפי שאנו מכירים היום-, אינן אלא צל חיוור של הסיפור המקורי. חוקרי אגדות וספרות בכלל עלו על זה כבר לפני שנים. אני מעריך שלו היו אגדות אלו נותרות בגרסתן המקורית, הרי שהורים רבים לא היו מספרים אותן הלאה. בעיניים מודרניות, ניתן לראות זאת כעוד צורה של שיווק. גם בחדשות מדברים על אלימות... אז בגלל זה לא נראה חדשות? יש אנשים שזהו הפיתרון מבחינתם.
 

My Little Fairy

New member
אווו שירי הזוועות של פעם, מלאי אלימות והפחדות

מתחיל במדינת הגמדים אשר ששים לצאת למלחמה, וזה לא נגמר בפילפילון שחרד מבואו של אביו... אחד השירים היותר עצובים זה ה"חמור הקטן שהלך אל הגן" - שיר שמספר על חמור מוּכֶּה :( נורא עצוב... וכל פעם שאני קוראת את מרים ילן שטקליס אני שואלת את עצמי מה היא חשבה כשכתבה: "יש מילים כל כך טובות, יום הולדת סוס או שוט וישנן רעות מאוד, למשל לישון ללמוד". גם ב"עגלה עם סוסה" מוזכר שוט. ממש צער בעלי חיים כל השירי ילדות האלה. כמעט שכחתי את השורה הצורמת מתוך "עשר אצבעות" -" אך אבוי לילד רע..." למה ילד רע למה? אגב, אם כבר בסיפורת עסקינן, מציק לי משהו ב"אריה שאהב תות". כמדוני שיש שגיאת תחביר במשפט - "זו הייתה פשוט טעות, כל העניין הזה עם התות". הכצעקתה?
 
למעלה