חצישלישרבע
New member
השפה בה כותבים
כל פעם עולות הכתבות האלו, על מה שקורה בבלוגים בלבנון, או באיראן, או בסין או בהודו, אבל בעצם לרובם לא ממש ניתן לגשת, כי פשוט לא מבינים מה שכתוב שם. היחידים שנחשפים הם אלו שכותבים את הבלוג של הם בשפה האנגלית, והם בדרך כלל מיעוט בבלוגוספירה המקומית. וכשחושבים על זה, השפה פתאום הופכת להיות מן קיר שחוצץ בין העולם והבלוג, כי איך אנשים יכולים להתעניין אם אין להם מושג מה כתוב? למשל, קראתי איפהשהו שרוב הבלוגים כיום (שלושים ומשהו אחוז) הם ביפנית. מי ידע על מה הם כותבים שם? אולי זה נורא מעניין ומגניב - אבל אף פעם לא ממש נדע. הקטע הוא, שגם אם נניח הייתי כותבת את הרשומות בבלוג באנגלית, עדיין כל הכפתורים והכל הן בעברית, אז זה לא ממש פותר את הבעיה. לכן בעקבות כל אלו אני שואלת: האם שקלתם לכתוב פעם בלוג דו לשוני או לגמרי באנגלית?
כל פעם עולות הכתבות האלו, על מה שקורה בבלוגים בלבנון, או באיראן, או בסין או בהודו, אבל בעצם לרובם לא ממש ניתן לגשת, כי פשוט לא מבינים מה שכתוב שם. היחידים שנחשפים הם אלו שכותבים את הבלוג של הם בשפה האנגלית, והם בדרך כלל מיעוט בבלוגוספירה המקומית. וכשחושבים על זה, השפה פתאום הופכת להיות מן קיר שחוצץ בין העולם והבלוג, כי איך אנשים יכולים להתעניין אם אין להם מושג מה כתוב? למשל, קראתי איפהשהו שרוב הבלוגים כיום (שלושים ומשהו אחוז) הם ביפנית. מי ידע על מה הם כותבים שם? אולי זה נורא מעניין ומגניב - אבל אף פעם לא ממש נדע. הקטע הוא, שגם אם נניח הייתי כותבת את הרשומות בבלוג באנגלית, עדיין כל הכפתורים והכל הן בעברית, אז זה לא ממש פותר את הבעיה. לכן בעקבות כל אלו אני שואלת: האם שקלתם לכתוב פעם בלוג דו לשוני או לגמרי באנגלית?