אלעד אברון
New member
הפרק של היום
כמה נקודות על הפרק של היום:
הפתעת הפרק - טוב, היא לא בדיוק הפתעה, כבר הרבה זמן אני אומר שהיא מקסימה, אבל בפרק הזה היא במיוחד בלטה: ג'ורדן. אין מה לעשות, שיפר ככל שאהיה, ג'ורדן פשוט מדהימה! היא יפהפיה, היא חכמה, היא אכפתית, היא אמפתית, והיא באמת ובתמים אוהבת את הארם ומטפלת בו. הלוואי עלי.
קלארק פאלמר - אולי תעזוב אותנו כבר? חלאס, נמאסת. אז הארם הכניס לך אגרוף - אפשר לחשוב! תגיד תודה שבזה זה נגמר.
והרגע השיפרי - הסצינה עם הארם ומאק במשרד, כשהארם חוזר לבדוק את הרישומי כניסה ומתייעץ עם מאק לגבי החזיונות. רואים שמאק מאוהבת בו, זה פשוט ברור מדי. הצורה שבה היא מדברת, הדברים שהיא אומרת, הצורה שהיא מסתכלת עליו... *אנחה* - להתעורר, לחזור למציאות!
והתרגום המפושל - Just don't fire any weapons in the courtroom שמתייחס כמובן לזה שהארם שחרר מחסנית שלמה בתוך אולם בית משפט, אך תורגם כ- "רק אל תטיל פצצות במשפטים" או משהו כזה. זה לא תרגום רע, מילולית, אבל זאת לא היתה כוונת המשורר. בכלל, אני תמיד אמרתי שמתרגמים צריכים לפחות להכיר קצת את הסדרה שהם מתרגמים. תרגום זה לא משהו נוסחאתי, זה תלוי בהמון משתנים כמו בדיחות פנימיות, מונחים אישיים וכו'. אבל שווין - אנחנו הבנו אותו וזה מה שחשוב
כמה נקודות על הפרק של היום: