מסכימה עם קודמי. זה ניסוח לא דקדוקי.
בעברית לא "חושדים ל" אלא "חושדים ב<מישהו> ש...". האפרויות שאני יכולה לחשוב עליהן:
ילד עם חשד לחזרת
ילד החשוד/נחשד כחולה (ב)חזרת
ילד החשוד כי חלה בחזרת
אני חייבת לציין שאני לא מתלהבת מאף אחד מהניסוחים שהצעתי (כל אחד מסיבה אחרת) אולי כי הניסוח הוא בסביל וזה מסרבל את העסק. מה ההקשר? אולי אפשר לערוך את המשפט כולו לניסוח שונה ולהימנע מכך.