הסייר

הלדין

New member
הסייר

מה ההגדרות שלכם לסייר ובמה הן שונות מההגדרה המילונית למקצוע?(ויש כזאת) לפי ההגדרה המילונית, סיירים(מלשון סייר) הם פשוט לוחמים שנשלחים כדי לבדוק את השטח לפני שכל הצבא מגיע. לדעתי, גייגקס חשב על חבורת מו"ד הראשונית כמין "צבא-זוטא"(ורואים את זה בשיטה) וכמובן אין לך צבא בלי סיירים.
 

מירטל

New member
לא, זה לא סייר.

המילה באנגלית היא ranger, שאולי מתאים לו יותר שומר יערות, או צייד. סייר זה תרגום... צולע למילה הזאת.
 

הלדין

New member
שתי מילים המנוגדות זו לזו

אומנם גם היערן וגם הצייד חפצים בשימור היער אך כל אחד מסיבות אחרות. יש לציין שהפעם האחרונה שנפל לידי הספר זה היה בקיץ ומישהו יכול להבהיר לי למעשה מה זה רנג´ר?
 

מירטל

New member
אם אני לא טועה.

בעוד כל אחד היה רשאי להיות צייד ( תלוי שלמה, קח לדוגמא את רובין הוד), שומר יערות היה בעצם תואר שהוענק לאדם ע"י אציל כלשהו ביחס לאיזהו שטח שבשליטת האציל, והם היו אחראים שלא יצודו שם מי שלא מורשה או חיות שאסור לצוד (שוב, קראת את רובין הוד?) , והוא היה צריך גם לדאוג שכאשר האציל רוצה לצאת לצוד, יהיה לו מה ואיך. שוב, קולע לדמות של הסייר בערך כמו סייר, אבל זה מה יש...
 

רמץ

New member
עלי להזכירך שכשסיינט גארי הגה את

השיטה המקורית - לא היה בה סייר אלא רק לוחם, קוסם, כוהן וגנב (וגם גמד, זוטון ועלף). לדעתי התרגום הוא קולע למדי. אני חושב שהזיקה של סיירים לטבע אינה חזקה כמו זו של הדרואידים, למשל, וכי הם מכירים את הטבע ואת היער מזווית שונה מאוד. כאלו השורדים למרות היער ופחות בזכותו. אמנם היער חשוב לסיירים והם עשויים להגן עליו אף במחיר כבד, אך עובדה היא שבין רשימת אויביו המושבעים של הסייר, הם רשאים לבחור בחיות יער ובצמחים. עכשיו כשאני חושב על זה - יכולתיהם המוגברות כנגד "האויב המושבע" עשויות לנבוע גם מנסיון בהתמודדות עמו ולא בהכרח מתוך שנאה, כך שאין זה שיקול אמיתי... אז אולי באמת עדיף היה לתרגם אותו כ"יערן"... אבל גם סייר בסדר... עם העקבות והכל... המממ...
 

magnus the red

New member
אני רואה את זה בצורה יותר רחבה

לדעתי סייר הוא לאו דווקא Yogi the Bear או איזה היפי מסריח שמדלג ביער ושומר שלא יקטפו פרחים. סייר (בתור מקצוע במשחק תפקידים, כמובן) הוא לוחם שיוצר קשר עמוק עם סביבה מסוימת. כמו שפלאדין הוא "לוחם למען הצדק ובשם האל", סייר הוא "לוחם למען הסביבה". עכשיו, סביבה לא חייבת להיות יער: יכול להיות סייר תת קרקעי (הרעיון של cavers גמדים אפילו נתון בספר של מו"ד 3), סייר בשממה, מדבר, שלגים... או אפילו לא בסביבה טבעית אלא עירונית (למרות שאני לא בטוח שזה פרקטי במו"ד 3), בדומה לרעיון של שאמאן בShadowrun: יש שאמאנים שמחוברים לחיות פרא ויש שאמאנים עירוניים.
 

הלדין

New member
תהייה

1.מה ההבדל, אם כן, בין סייר לדרואיד? כמה מההגדרות שנתת נכונות גם לגבי דרואיד. 2. האם שיחקתם אי-פעם במשחק פנטזיה דמות שאינה מהמקצועות הקלאסיים של מו"ד?(אומן נודד, מלומד נודד, רועה[דוד התחיל את הקריירה שלו כרועה], סוכן משק-בית, קבצן, מלח, נער מקדש[להבדיל מכהנים, נערי(ונערות) מקדש דואגים לניקיונו של המקדש המקומי ועושים את העבודות השחורות] וכו´)
 

magnus the red

New member
המממ....

1. ההבדל המהותי הוא שסייר הוא לוחם שמחובר לסביבה בדרך כלשהי (מנסה להגן עליה, מומחה ללחימה באותה סביבה מסוימת...) אבל לא חייב להיות ממש קשר מחייב עם הסביבה. דרואיד שואב את כוחות הקסם שלו מהסביבה המסוימת, ולכן חייב להיות קשר יותר עמוק, והדדי, בינו לבין הסביבה. 2. כן. אנשי קודש, נזירים, דיפלומטים, magistrates (אני לא בטוח מה המילה בעברית). אמנם לא במו"ד, אבל במערכת פנטזיה (L5R ליתר דיוק). אבל גם במו"ד ובעצם בכל משחק אחר אנחנו תמיד מנסים למתוח את הגדרת המקצוע כמה שיותר. זה יכול להיות סתם מתוך נסיון לתחמן את השיטה או באמת לנסות משהו מקורי וחדש, אבל תמיד מנסים למתוח את הגבולות. זה כבר כמעט עקרון אצל חלק מאיתנו.
 

Sabre Runner

New member
!Rangers Lead the Way

Main Entry: rang·er Pronunciation: ´rAn-j&r Function: noun Date: 14th century : one that ranges : one of a body of organized armed men who range over a region especially to enforce the law : a soldier specially trained in close-range fighting and in raiding tactics​
אני לא חושב שאני צריך לפרט מעבר לזה. זה תיאור מצויין.
 

דרגורן

New member
סייר בעברית יכול לתרגם זוג מונחים:

1. סייר - Scout - אדם שתפקידו לסייר לפני כח צבאי כלשהוא. תפקידו לאסוף מידע על הדרך מלפנים/מסביב לצבא, וכך להכינו להפתעות. 2. סייר - Ranger - אדם החי ביער/שממה וכו´ ותפקידו להיות מורה דרך לקבוצות קטנות או לשמור על אזורים מסוימים. לדוגמא סייר של אציל שדואג שלא יצודו בשטח של האציל. עכשיו, לאיזה סייר אתם מתכוונים?
 

הלדין

New member
אני חושב ש-2. הולם

התחלתי משחק חדש בפורום "היער שבין העולמות" באתר העמותה בשם "מעשה הבת הנאמנה"(בסגנון סיפור מעשייה). אודה לכם אם יתפקדו שלושה אנשים במעוני, בבקשה. הלדין.(תקראו את ההודעה בפורום ההוא ותבינו את הכוונה)
 

דרגורן

New member
אישית?

אני לא מבקר שם הרבה. המשחק נראה נחמד, אבל אני לא אוהב לשחק דמויות שתוכננו בצורה כזאת. אני אוהב להמציא לעצמי דמות הרבה יותר מאשר לקחת מוכנה. אבל זה אני.
 

הלדין

New member
טוב.

אודה לך אם תאמר לי במה אני יכול לשפר את העניין.(הדמויות הן רק בגדר המלצה. אני מוכן להתעלם)
 

דרגורן

New member
דעתי הצנועה...

לתת מערכה כללית, התחלת סיפור במערכה, ואולי דוגמא שתיים לדמות. ואז מי שירצה להצטרף יוכל... לגבי נקודות פרטניות על "איך לשפר את המשחק שלי..." אני הלכתי לאיבוד בסבך הדמויות והקישורים ביניהן, אני חושב שיהיה יותר יעיל להפחית בכמות השמות/מקומות.
 

Ferenheit

New member
צודקת הביצה

1. אם לוחם הוא שכיר חרב, שומר ראש או איש צבא (או כל שילוב של אלה ועוד) אז הסייר יכול להיות Scout, Ranger, Forester, Woodsman, Hunter ועוד. לפעמים צריך להנות מהעמימות, לא להלחם בה. 2. דרואיד הוא מטיל לחשים, וסייר (גם) מטיל לחשים. ההבדל בין סייר לדרואיד גדול יותר מזה שבין כהן (טוב) לפאלדין.
 
למעלה