Brendan of DNA
New member
הסוף לשלט "Yam Kineret"
נוסח אחיד לשילוט דרכים בלועזית אושרה בקריאה טרומית הצעת החוק של יו”ר ועדת הכלכלה, ח”כ אמנון כהן הכנסת אישרה היום בקריאה טרומית את הצעת החוק של יו”ר ועדת הכלכלה, ח”כ אמנון כהן, לתיקון חוק הדרכים. הצה”ח מחייבת לקבוע נוסח אחיד לכל שלטי הדרכים בלועזית כדי להקל על תיירים ודוברי שפות זרות. הצה”ח קובעת כי תוך חמש שנים יהיו כל השלטים בלועזית כתובים בנוסח אחיד. כיום, הנוסעים לנפוש בכנרת יתקלו פעם אחת בשלט: Yam Kineret והמשך בשלט: Sea of Galilay . דוגמא נוספת היא השלטים בדרך לקיסריה שפעם מאייתים את שמה: Queysaria ובהמשך הדרך: Ceysaria . לדברי ח”כ כהן, שמות שונים וטעויות איות באנגלית אינן מוסיפות לתדמיתה של ישראל בעיני התייר, מבלבלות ומקשות על ההגעה לאתרים ברחבי הארץ. ח”כ כהן הוסיף כי עלות הצעת החוק אפסית מאחר והשלטים יתוקנו בתקופה שתארך חמש שנים, במסגרת עבודות התחזוקה השוטפות של מע”צ והרשויות המקומיות. © כל הזכויות שמורות, 2003, מדינת ישראל
נוסח אחיד לשילוט דרכים בלועזית אושרה בקריאה טרומית הצעת החוק של יו”ר ועדת הכלכלה, ח”כ אמנון כהן הכנסת אישרה היום בקריאה טרומית את הצעת החוק של יו”ר ועדת הכלכלה, ח”כ אמנון כהן, לתיקון חוק הדרכים. הצה”ח מחייבת לקבוע נוסח אחיד לכל שלטי הדרכים בלועזית כדי להקל על תיירים ודוברי שפות זרות. הצה”ח קובעת כי תוך חמש שנים יהיו כל השלטים בלועזית כתובים בנוסח אחיד. כיום, הנוסעים לנפוש בכנרת יתקלו פעם אחת בשלט: Yam Kineret והמשך בשלט: Sea of Galilay . דוגמא נוספת היא השלטים בדרך לקיסריה שפעם מאייתים את שמה: Queysaria ובהמשך הדרך: Ceysaria . לדברי ח”כ כהן, שמות שונים וטעויות איות באנגלית אינן מוסיפות לתדמיתה של ישראל בעיני התייר, מבלבלות ומקשות על ההגעה לאתרים ברחבי הארץ. ח”כ כהן הוסיף כי עלות הצעת החוק אפסית מאחר והשלטים יתוקנו בתקופה שתארך חמש שנים, במסגרת עבודות התחזוקה השוטפות של מע”צ והרשויות המקומיות. © כל הזכויות שמורות, 2003, מדינת ישראל