"הניצוץ"

SofyTofy

New member
"הניצוץ"../images/Emo103.gif

שלום. אני ירדן ורציתי לשאול לגבי הספר "הניצוץ". הנה התמונה של הספר שקיבלתי
האם זו התמונה הנכונה
האם תוכלו לספר לי על הספר
אני בת 13, האם הספר יתאים לי
אם אקנה את הספר באנגלית, האם הוא יתאים לי בשביל קריאה
(אמנם אני בכיתה ז', אבל יש לי רמת קריאה של דוברת, נאמר כיתה י'-י"א-י"ב). האם זה הספר בעברית
 

SofyTofy

New member
תיקון (או הסבר)../images/Emo103.gif

לא קיבלתי את הספר אלא את התמונה.
 

danieljj

New member
הניצוץ

כן זה הספר שנתת אליו את הקישור. מאחר ולא קראתי את הספר אני רק אוכל לתת לך את התקציר שלו ממה שמצאתי באינטרנט. דלתות אולם הנשפים היו פתוחות לרווחה. רק חשיכה נשפכה החוצה מהן. מבפנים נשמע תקתוק מתמיד, כמו פצצה. אולי השעון נמתח מעצמו, כמו כל יתר הדברים במלון? ואז התחיל השעון לצלצל. צלילי פעמונים קטנים. כל האורות באולם הנשפים נדלקו, נשמעה תרועה אדירה, מצווחת, של חצוצרות. היא צרחה בקול רם, אך קול זעקתה בטל לעומת התרועות. ``הסירו מסכות!`` הידהדה הקריאה, ואז נדמו הקולות. היא פנתה, והוא היה בדרכו אליה. עיניה ברקו בברק ריקני, רצחני. פיו היה מתוח בגיחוך רועד, נטול שמחה, פטיש בידו. ג`ק תורנס נשכר כדי להשגיח על מלון מבודד בעונת החורף, השוממה מתיירים. הוא, אשתו ובנם בן החמש, חשבו שיוכלו להתמודד עם כל בעיה שתתעורר. ומה כבר יכול לקרות? אך הבעיות, שנראו מלכתחילה די שוליות, הלכו והסתבכו. אט אט נחשפות עוד ועוד פינות אפלות במקום, ובתוכם, ומציבות אותם מול האימה העמוקה ביותר - זו שבנפשם. רצח, פחדים ראשוניים, ורק הם עצמם, ומול עצמם. סטיפן קינג חודר לנבכי נפשו של האדם, ועושה בהם כבשלו. גם פחדים שלא ידענו כי מצויים בתוכנו, נרעדים וזועקים ומשוועים עם האימה שהוא כה מיטיב לתאר. ספריו של סטיפן קינג שראו אור בעברית: ``הקמיע``, ``בית כברות לחיות שעשועים``, ``עיני הדרקון``, ``רזה``, ``זה``, ``מיזרי``, ``החצי האפל``, ``המשחקים של ג`ארלד``, ``דברים שצריך``.
 

SilentWave

New member
הניצוץ

שלום ירדן. הספר הוא ספר אימה. ולכן כדאי לך לשקול האם לקרוא אותו או לא. גם לתלמיד ממוצע בכיתה י"א-י"ב שלומד 5 יחידות אנגלית יהיה קצת קשה לקרוא ספר מלא באנגלית, למרות שקינג בדר"כ משתמש בשפה יומיומית פשוטה.
 

Rivendell

New member
יש שתי בעיות עם הספר

האחת, כמו שאמרו - אימה. אז אם תיאורים פלסטיים מגעילים הם לא הקאפ אוף טי שלך, לא היית קונה את זה. השניה - באמת השפה, ובעיקר האורך. הספרים של קינג הם עבי כרס משהו, והשפה שלו אמנם לא מאוד גבוהה, אבל אני לא מאמינה שאפילו תלמיד י"א ממוצע היה מצליח לקרוא ספר שלו בכייף בלי לרוץ למילון כל מילה שלישית. אולי תספרי מה קראת באנגלית עד עכשיו, ונוכל לנוסת לעזור לך עם המלצות.
 
בדיוק היה השבוע את הפרק ב"חברים"

שג'ואי ורייצ'ל מחליפים ביניהם ספרים - היא קוראת את הספר החביב עליו - "הניצוץ" והוא את הספר החביב עליה - "נשים קטנות". היה ממש מצחיק. בעיקר הקטע שג'ואי שם ספרים בפריזר כשהוא מגיע לקטעים מפחידים.
 

Rivendell

New member
או, פרק מצויין ../images/Emo13.gif

בעקר כשהם מתחילים להטיח ספויילרים אחד בשני. ורעיון הפריזר חביב, אבל מה שבאמת מציק לי זה איך מפשירים את הספר אח"כ בלי שהוא יהפוך לספוג מים ובלתי קריא? בעייתי!
 

LIRY1

New member
ברגע שראיתי את הכותרת "הניצוץ"

גם אני ישר חשבתי על הפרק של "חברים".... לא קראתי את הספר אף פעם... לא מושך אותי הסוג הזה... ומעבר לכך - עם כל המבחנים שיש לנו - אני לא רואה את עצמי מתקרבת לספר קריאה, מקסימום ספרי כימיה/מתמטיקה/ביולוגיה כאלה ואחרים... עוד חודשיים בעזרת ה'!!!
 

Danial***

New member
לירדן,

למרות הרמה הגבוהה שלך באנגלית, נראה לי שעדיף לך להתחיל את קריאת הספרים באנגלית בספרים קצרים יותר וספרים שמיועדים לנוער. אחר כך תוכלי לעבור לספרים ארוכים יותר עם שפה קשה יותר. יש ספרי נוער נהדרים שמעולם לא תורגמו לעברית
איזה סגנון ספרים את אוהבת? אולי נוכל להמליץ לך על ספר אחר שתאהבי.
 
למעלה