"שנת הבשרים שלי" באת רות אוזקי My Year of Meats - Ruth Ozeki ספר סוף הדרך על בחורה אמריקאית חיצי יפנית שעובדת עם צוות צילום יפני על תוכנית טלויזיה "לאישה היפנית" במימון יצואני הבשר בארה"ב ומגלה פרטים לא נעימים על התעשיה הזאת.
אז בטח שבאנגלית, יש שם חלקים שלא נראה לי שאפשר לתרגם טוב לעברית, כמו את כל התכתובת שלה עם הבוסים ביפן, משהו שמאוד קרוב לליבי והצחיק אותי עד דמעות. Marian Keyes גם היא כותבת באנגלית, אין לי מושג אם יש תרגומים של הספרים שלה לעברית, אבל ראיתי אותם באנגלית בסטימצקים ברחבי הארץ - אלה ספרים קלילים, בסגנון בריג´ט ג´ונס שאפשר לקרוא מאוד בכיף
אמא שלי קנתה לי אותו ושלחה לי אותו לכאן (למרות שאני לא אוהבת לקרוא ספרים מתורגמים מאנגלית) ומאוד אהבתי אותו. ונכון, יש כמה דברים שלא מתרגמים טוב, אבל אז מיד עושים בראש סוויץ´ הפוך והכל בסיידר.
את "שנת הבשרים שלי", ומאוד אהבתי... (אני באופן כללי יותר נהנית לקרוא בעברית - למרות שכן יצא לי לקרוא הרבה באנגלית). קחי בחשבון שאת עלולה להפוך לצמחונית...