הכצעקתה?

Lucifer LightBringer

Well-known member
האם השאלה בכותרת שקולה לשאלה:"הייתכן?".

אם כן, אני מעדיף באפשרות השנייה.

הייתה תקופה שהייתי קורא ספרים בעברית וממש לא הבנתי למה הכוונה שלהם, הם השתמשו במילים ארכאיות. (כמו "ברם", "להלן" וכן הלאה).
אבל המילה הזו הפעם הראשונה שנתקלתי בה היה בשיעור עם מרצה בפיסיקה.

לא יודע, אבל לי יש קונוטציה גרועה מהמילה הזו.
כצעקתה, "כצעקה שלה?".
 

hada12

Member
זבו מילה מהתנ"ך המופיעה בסיפור קין והבל. תקרא את הפרק ופירוש הולם נמצא למשל בספר בגרות בתנ"ך. אני זוכר שלמדתי על זה כשלמדתי לבגרות.
 
למעלה