סדנאות
ניסיתי לכתוב משהו מפורט וארוך אבל ויתרתי. אולי בפעם אחרת. את הסדנא ל"סגנונות תקשורת" (יש לה שם אחר) עברתי קצת לפני מלחמת המפרץ. בפעם הראשונה הבנתי שעל אף שאני משוחח בעברית עם דובר עברית אחר, יכול להיות מצב בו אני לא אבין מה הוא אומר לי והוא לא יבין מה אני אומר לו. דוגמאות: אני מעוניין לשמוע מה השורה התחתונה, הוא מעמיס עלי פרטי פרטים לא חשובים (בעיני!) ואני מתעצבן. אני אומר לו מה אני צריך (בשורה התחתונה) והוא נשאר מבולבל כי יש כל כך הרבה אפשרויות ולא פירטתי. אני מגדיר מסגרת וכיוון והוא קופץ עם רעיון לדבר אחר לגמרי וכבר לא נמצא איתי. אני נותן לו משוב כדי שידע איפה טעה והוא נפגע ומתנתק. בסדנא כל משתתף לומד על עצמו, לומד לזהות את הסגנון של האחר וחשוב מכל, לומד כיצד לתקשר עם סגנונות אחרים משלו באופן אפקטיבי. מטבע הדברים, נדרש הרבה תרגול אחרי הסדנא. אחת הטעויות היא לבוא לבן הזוג ולאמר לו "עכשיו אני יודע למה את/ה לא מצליח להסביר את עצמך" או משהו בדומה, שישר מתפרש כהתקפה. אני אישית ממליץ את הסדנא הזו לעבור בזוג. הסדנא קלילה וכיפית (להבדיל מסדנאות שיורדות עמוק יותר שיש לאותה קבוצה מפתח תקוה ומתאימות למי שמתלבט מה הוא רוצה מעצמו). הסדנא מתאימה לכולם. אני לא נוטה להציע "פתרונות בית ספר" ונמנעתי מכך בפורום. מכיוון שה"מיואשת" נשואה זמן כל כך קצר והעלתה בעיקר בעיות תקשורת חרגתי ממנהגי. זהו. יצא ארוך יותר משהתכוונתי.