היי כולם

tultulbabe

New member
היי כולם ../images/Emo80.gif

אומנם אינני מובטלת היי-טק אבל אני רוצה לשלוח קו"ח למשרה שביקשו קו"ח רק באנגלית,אני חושבת שעדיף שמישהו מקצועי יעשה זאת יש רעיונות??????????.
 

JohnDoe5

New member
אני אישית תמיד מאמין בלכתוב לבד

כל עוד קורות החיים שלך לא מפוברקים, סביר להניח שאת יכולה לתרגם אותם בעצמך לאנגלית (אם את מתחום ההיטק סביר להניח שאת יודעת לתרגם את המונחים העבריים לאנגלית). בנוסף, חשוב לזכור, שלפעמים קו"ח באנגלית אומר שאת אולי תתראייני גם באנגלית, ובמקרה זה מומלץ שתביני מה שכתוב בקו"ח שלך בשביל שתוכלי להסביר (זה יהיה יותר קשה אם מישהו אחר יכתוב לך את זה) בהצלחה
 

Jbrow

New member
מה?!?!?

לא שלי זה מפריע,אבל מה הקטע של לראיין מישהו בארץ באנגלית??? כאילו,אני מבין שאנגלית זה חשוב,אבל אנחנו עדיין בארץ,מה נסגר עם המעסיקים האלו?? עוד מעט יבקשו לדבר סינית.
 

JohnDoe5

New member
תשמע

נניח העבודה זה אומר לדבר הרבה פעמים עם אנשים בחו"ל (לדוגמה - חברה שיש לה גם אתר פיתוח באירופה) או לדוגמה, נניח שהעבודה היא הטמעת מערכות אצל משתמשים באתרים בכל העולם או לחילופין, אולי מדובר בעבודה בחו"ל. בכל המקרים הנ"ל, אני משער שירצו לקבל הוכחות לכך שאתה "דובר אנגלית רהוטה".
 

Jbrow

New member
שמע לי אין בעיה עם זה..

אצלי בכל מקרה כל הקורות חיים הם באנגלית,גם שאני שולח לעבודה בשירות לקוחות (כן אין לי תואר עדיין..אני רק חייל משוחרר.).
 

JohnDoe5

New member
האמת שגם לי יש קו"ח באנגלית

אבל זה רק בגלל שביקשו מאתנו בקורס שעשיתי לכתוב קו"ח כלשהם באנגלית ואמרתי אם כבר כותבים נרשום את שלי. בינתיים לא יצא מצב של לשלוח אותם למישהו (אני בספק אם מישהו יבקש אותם)
 

JohnDoe5

New member
האמת שגם לי יש קו"ח באנגלית

אבל זה רק בגלל שביקשו מאתנו בקורס שעשיתי לכתוב קו"ח כלשהם באנגלית ואמרתי אם כבר כותבים נרשום את שלי. בינתיים לא יצא מצב של לשלוח אותם למישהו (אני בספק אם מישהו יבקש אותם)
 

TheReverend

New member
אני עברתי ראיון באנגלית. הסיבה

הייתה כי המראיין לא ידע עברית
אמריקאי שפתח חברה בארץ ובקושי יודע כמה מילים בעברית.
 
למעלה