היייי

rocket

New member
היייי

יש לי שאלה קטנה .... אולי מישהו יודע איך מתרגמים את הביטוי "לעזוב אותו לנפשו" (זה לא to leave him alone...זאת משמעות אחרת) ו "נקודה לזכותו" תודה
 

Ez sLeeP

New member
הממ..

Let him be? והשני ברח לי.. A credit to his benifit - השמא אין ביטוי?!
 
למעלה