היה לי הכבוד

nutmeg

New member
היה לי הכבוד

לחכות דקות ארוכות בטלפון לפקיד המוסד לביטוח לאומי כדי לבטל את התשלומים להעסקת עוזרת בית. "אין בעייה, גיברת" כך הוא. "יש לך רוּבְּליקה בצד שמאל למטה. כתוב שמה 'לא העסקתי'" רוּבְּליקה my foot!
 

אלעד2

New member
סליחה, אבל את לא יותר טובה:

"דקות ארוכות" - עם 70 שניות? כאילו מה?
 

nutmeg

New member
דקות ארוכות

זה ההיפך מעבות וקצרות - אם כבר אתה שואל.
 

המוזרה

New member
לא יעזור

יש לנו שני אנשים (לפחות) במשרד, שאומרים רובליקה. זה מוציא אותי מדעתי בכל פעם שאני שומעת את המילה הזו...
 

אטיוד5

Active member
ר' ו- ל'' מתחלפות כידוע

למשל אצל הסינים אין ר' בכלל כפי שיעיד הסיפור הבא. הסיפור לקוח ישר מסין, כשניקסון בא לבקר את מאו טסה טונג במסגרת דיפלומטית הפינג פונג - ההפשרה הראשונית אחרי המלחמה הקרה בין הגוש הקומוניסטי לארה"ב. בקיצור, כלומר, כדי לא להרבות במילים, ועל מנת לא לגרום לכם לעזוב את ההודעה הזאת בטרם עת, חה, הנשיא ניקסון מתעניין מאוד בשיטת הבחירות הנהוגה בסין ושואל את מארחו הסיני: How often do you have elections? וזה עונה לו בלי להתבלבל Evely molning וזאת היתה דקה תמימה על ר' ו- ל'.
 

shargil

New member
ר' ו-ל' ואנשים מהמזרח הרחוק

הייתי פעם בכנס מחשבים בלאס וגאס. נסענו בבוקר במונית לכנס. יושב איתנו במונית גבר מהמזרח הרחוק, ושואל אותנו באנגלית עם מבטא כבד ביותר אם אנחנו יודעים היכן נמצא המלון liwyela. הסתכלנו אחד על השני נבוכים ולא ידענו מה לענות לו. לקח לנו זמן רב עד שהצלחנו לפענת ולהבין שהוא שאל על מלון ריביירה...
 

hillelg

New member
גם אצל הדלום-אמליקאים.

וגם אצל המצרים העתיקים ישנו סימון אחד לשתי האותיות. אגב, נראה לי שהמדויק הוא מאו דזה-דונג.
 

גרי רשף

New member
../images/Emo35.gif../images/Emo35.gif../images/Emo35.gif../images/Emo35.gif../images/Emo35.gif../images/Emo35.gif../images/Emo35.gif../images/Emo35.gif../images/Emo35.gif../images/Emo35.gif../images/Emo35.gif

הרבה האשמות ניתן לטפול על העדה שלי: מחליפין את האות מוּם באות נֶן, לא מבטאים S עיצורית, ועוד; אבל מבלבלין בין L ו-R? להיפך: התברכנו ב-R לשונית מתגלגלת להפליא!
 

shellyland

New member
בכלל לא נכון

לאלו שאינם "ילידים דוברי השפה" הר' והל' הדרום אמריקאיות (ובעיקר אלו הארגנטינאיות) נשמעות לעיתים אותו הדבר. שים לב גם ששתיהן מופקות ממקום מאוד קרוב בחלל הפה ובצורה מאוד דומה (הקשה של הלשון בכיך העליונה). רוצה ראייה? עשה מבדק אקראי בקרב תרמילאים ושאל אותם אם הקרחון המדהים בדרום הארץ נקרא פריטו מורנו או שהוא נקרא פליטו מורנו. אני מבטיחה שלך שרובם לא ידעו את התשובה הנכונה, או שלא תהייה להם תשובה בכלל.
 

nutmeg

New member
אחח אחח הילידים

הבלבול הזה קורה רק כשמדובר בריש קדמית כמובן... מה שמזכיר לי: מכירים את האנשים עם הריש המתחלפת? פעם זו ריש קדמית רוטטת, פעם זו ריש הדומה ל-R אנגלו-סקסי, ופעם זו ריש Lמדית כזו ופעם זו ריש שנשמעת כמו D נוקש - ולפעמים, רק לפעמים יוצאת ריש גרונית מבויישת? אם יש משהו שלגמרי מוציא אותי מדעתי זה זה! מרוב שאני רוצה לשמוע 'איזה ריש תצא הפעם' (ולפעמים אני גם מהמרת ביני לבין עצמי) - אני לא שומעת כלום ממה שאותו אדם אומר! פדיחה!
 
יכול להיות שמקור הטעות הינו באנשים

הנוטים להחליף בין ריש ללמד, אך לפי ההיכרות שלי עם התופעה, היא כבר מזמן חרגה ממעגל הנוטים להחליף. המון אנשים שאני שומע אצלם את הטעות הרובליקנית - אינם נוטים כלל להחליף ריש בלמד בשום מילה אחרת. דומני שהעניין בכ"ז הינו בצריך עיון.
 
למעלה