קיבלתי את הביקורת
והרשה לי לבקר אותך, האמת ציטטתי - מהזיכרון - את דברי פונקנשטיין, עד אז סברתי כי העברית המסורבלת משהו נובעת מתרגום ארכאי. אגב - בא סתם נפתח שרשור ונעלה רעיון שהוא - האם פילוסופים כותבים בצורה דו משמעית / בעייתית להבנה בכוונה על מנת לבדל את עצמם, ולגרום להמונים הטרודים ביום יום ולסטודנטים לצקצק בלשונם ולומר אכן מדובר בעבודה גדולה , משפיעה ותרבותית. תחשוב על כך בוהה. אגב - אני סבור שטעיתה בשרשור. תשובה שלך אלי מצוייה בשאלה על היידיגר, דומני שכוונתך הייתה לשרשור על קאנט.