הודיה - הודאה
ככל הידוע לי, הודיה והודאה שתיהן מאותו השורש, יד"י (וד"י). גם הפועל "הודה" זהה בשני המקרים, אבל המשמעויות שונות. האם מישהו יודע איך התפתחה הכפילות הזאת? "הודיה" נשמעת לי כמו צורה מאוחרת של "תודה". "הודאה" נשמעת לי מלה חדשה, אבל לא ברור לי מתי "הודה" קיבל את המשמעות של confess. השורש "ודא" (כמו ב"וידוא הריגה" שאיננו "וידוי" כלל וכלל) הוא לדעתי שורש תנייני שנגזר מהמלה "ודאי" (שהשורש שלה הוא אותו יד"י-וד"י מוכר וטוב).
ככל הידוע לי, הודיה והודאה שתיהן מאותו השורש, יד"י (וד"י). גם הפועל "הודה" זהה בשני המקרים, אבל המשמעויות שונות. האם מישהו יודע איך התפתחה הכפילות הזאת? "הודיה" נשמעת לי כמו צורה מאוחרת של "תודה". "הודאה" נשמעת לי מלה חדשה, אבל לא ברור לי מתי "הודה" קיבל את המשמעות של confess. השורש "ודא" (כמו ב"וידוא הריגה" שאיננו "וידוי" כלל וכלל) הוא לדעתי שורש תנייני שנגזר מהמלה "ודאי" (שהשורש שלה הוא אותו יד"י-וד"י מוכר וטוב).