ההוביט מפלתו של סמאוג - עדכון לגבי תרגום

  • פותח הנושא Soak
  • פורסם בתאריך

Soak

New member
ההוביט מפלתו של סמאוג - עדכון לגבי תרגום

עכשיו זה וודאי: בסטילבוק הבריטי של ההוביט מפלתו של סמאוג יש תרגום בעברית בגרסת התלת מימד. הסטילבוק מכיל 4 דיסקים: שניים של הסרט בתלת מימד (חלק א׳ וחלק ב׳) שכאמור מכילים שניהם תרגום בעברית, דיסק אחד של הסרט בדו מימד שלא מכיל תרגום בעברית ועוד דיסק אחד של התוספות שגם הוא לא מכיל תרגום בעברית.
שימו לב שבעטיפה האחורית של הסטילבוק לא מצויין עברית, וכך גם יהיה רשום ברוב האתרים כנראה, אבל בדקתי פיזית את ארבעת הדיסקים והמידע ודאי.
 

bluray1

New member
תוספת לעדכון - ההוביט מפלתו של סמאוג - ספרד

הגיע היום הבלו ריי מספרד כולל 4 דיסקים: שניים של הסרט בתלת מימד (חלק א׳ וחלק ב׳)+דיסק הסרט בדו מימד+דיסק תוספות.
גם ה 3D וגם ה 2D שניהם מתורגמים לעברית. דיסק התוספות לא כולל עברית. צירפתי תמונות :)
 

liorb22

New member
כל כך מבאס שהם אינם מתרגמים את התוספות

אני זוכר איזה כיף ונוח היה לשבת ולצפות ב-appendices המתורגמים במארז האספנים שפ"פ הוציאו לשרה"ט: אחוות הטבעת.
 

revivodarko

New member
גם אני מאשר את זה. הזמנתי בחוסר וודאות...

ואני מרוצה שלפחות בתלת יש תרגום. אם יש הוצאה דו מימדית בלבד מתורגמת אשמח לקנות אותה כדי לעשות "הכלאה". זה מה שעשיתי בשנה שעברה עם הסרט הראשון: ההוצאה הבריטית וההוצאה של פורום פילם.
 
למעלה