"הבכי" של אלתרמן

harelc

New member
"הבכי" של אלתרמן

שלום, אולי תוכלו לעזור לי להכריע ויכוח טקסטולוגי לגבי השיר "הבכי" מתוך "שמחת עניים" לאלתרמן. בבית השני: "באין לי עד ראיתי עלבונך מה רב וזרועותייך כמה שחפו. על כן צילי סמר ממך במארב, ועצמותי אלייך רחפו." (לפי שירונט) מופיעה בהוצאה שברשותי (כתבים בארבעה כרכים, הקיבוץ המאוחד תשכ"ט) השורה הרביעית כ-"עצמותייך אלייך רחפו" (ומישהו לפניי גם טרח לתקן את הכ"ף הסופית ה'מיותרת'). יכולתי לפטור זאת בתור טעות דפוס זניחה, אלא שבדיסק "יוסי בנאי מגיש נתן אלתרמן" הגרסה הזו חוזרת על עצמה במלים המצורפות וכך יוסי בנאי גם מקריא. אז מה קורה פה? טעות דפוס שיצאה מכלל שליטה? או שאולי זו הגרסה של אלתרמן, וזו שלקחתי משירונט שם למעלה (כפי ששר אושיק לוי) היא השגויה? (אחרי הכל, מבחינת התוכן, היא הסבירה יותר). מי יודע? הראל
 

arandiera

New member
ניחוש

קנו לי ליומולדת הוצא המיוחדת לרגל היובל של שירים שמכבר, הספר מכיל כמה קבצים שלו (לא זוכרת איזה) ביןה יתר את שמחת עניין. על הכריכה האחורית נאמר שהשירים והקבצים עברו עריכה והגהה לכבוד הוצאת היובל, או משהו כזה. יכול להיות שמשם זה בא (?)
 

harelc

New member
הגהה

כאמור, ההוצאה שלי היא מתשכ"ט (1969), שאני חושב שאחראית להפצת הטעות-כביכול. מעניין מה מופיע במהדורה המוגהת שלך. זה השיר השלישי או הרביעי ב"שמחת עניים". הראל
 
בשני ספרים אצלי מופיע ללא 'ך'

שמחת עניים - מסכת - עורכים עלי אלון ויריב בן-אהרון הוצאת הקיבוץ המאוחד / מחברת שדמות 14 - המדרשה באורנים תשס"א 2001 שירים שמכבר מהדורה מתוקנת 1999 ערך עוזי שביט הוצאת הקיבוץ המאוחד מכיל את כוכבים בחוץ, שמחת עניים ושירי מכות מצריים. ציטוט מהעטיפה: "במהדורה מחודשת זו, הרואה אור בשנת היובל למדינה, הוגהו כל השירים מחדש בקפדנות, מתוך כוונה להגיש לקהל הקוראים נוסח בהיר, מדויק ומוסמך ככל האפשר." בתוך שירים שמכבר בהוצאה זו הבכי הוא השיר השלישי או הרביעי בשמחת עניים תלוי איך מסתכלים כיוון שהראשון הוא * (שמחת עניים) ואחריו השירים ממוספרים בא'-ב' והבכי הוא שיר ג' בקריאה חוזרת שוב ושוב של השיר ה'ך' פשוט לא מתאימה שם. אבל...
 

harelc

New member
יפה. אז אפשר להגיע למסקנות

אם כך אני מרשה לעצמי לסכם את פרשיית "הכ"ף שהתכפכפה": א. בשנת תשכ"ט, או קודם לכן, עובד סדר (מתחרז עם כפר, לא עם חדר) תשוש ביום קיץ חם משאיל כ"ף סופית אחת מהמלה "אלייך" ומשכפל אותה בסוף המלה "עצמותיי". ב. בשנות התשעים המאוחרות של המאה העשרים, עובד כלשהו של רפי קינן מחברת רפי קינן בע"מ או מהליקון בע"מ מעתיק כמו חמור את המלים של השירים מהספר שהוא מצא בספרייה של דודה של שכנה שלו. ג. יוסי בנאי מגיע לאולפן ומקריא את השיר בלי לחשוב, כולל הטעות. ד. במהדורה מתוקנת לכבוד שנת החמישים למדינה (איזה מזל שהיתה סיבה מספקת לפרויקט חשוב כזה) יוצאת מהדורה מתוקנת ועוזי שביט מוחה את חרפת הכ"ף שהתכפכפה מעל דפי הספר. יופי טופי. הראל
 
דבר אחד בטוח

שירונט (וגם עטיפות של דיסקים) אינו מקור מוסמך למי שמבקש דיוק במילות שירים (כמות השגיאות שאני זיהיתי שם יכולה לפרנס הרבה מגיהים). אם צריך לבחור בין גרסת שירונט לבין הספר - האמן לאחרון. אבל באמת מעניין לבדוק מה כתוב בספר מחודש שעבר עריכה והגהה נוספות. זה מקור מהימן.
 
למעלה