הבודהא אמר

נהראש

New member
הבודהא אמר

"האדם אינו מיישם כהלכה דהאמא בחייו רק בהרבותו לדבר עליה. אבל אפילו אדם שמע אך מעט על כך, אם יתפוס את חוק הטבע באמצעות גופו הוא, כי אז יחיה באמת על פי חוק זה, ולעולם לא יוכל לשכוח את הדהאמא." (דהאמאפאדה XIX. 4 259 ) "אלה הממשיכים להתאמץ לכוון את מודעתם אל הגוף, הנמנעים מפעולות לא ראויות ומתאמצים לעשות את הראוי, אנשים אלה, מודעים ומלאי הבנה, משתחררים ממישקעיהם הלא טהורים." (דהאמאפאדה XXI. 4ׂ293)
 

A r j u n a

New member
תרגום יפה, אך לא מדוייק

אחת הבעיות בציטוט אנשים קדושים נובעת מהפגם המולד המודגם בצורה כה בנאלית במשחק הילדים: "טלפון שבור". הבודהה לא רשם בימי חייו דבר. כך גם לא איש מתלמידיו. הדברים נרשמו מאת שנים מאוחר יותר ואין לדעת מי אמרם ומה הייתה כוונתו. מעבר לכך, הבעיה העיקרית בתרגום ספרים היא הצורך ברמת מודעות מספקת כדי להבין כי ספרות רוחנית נכתבת לרוב ברמת מודעות גבוהה יותר. ומן הסתם נדרשת רמת מודעות גבוהה יותר כדי להבינה. במקרה ספציפי זה, אין לנסות להוציא דברים מהקשרם, ואין לנסות לתרגמם כמנותקים מההקשר. והגוף, עליו מדבר כאן הבודהה - איננו גוף פיזי, כפי שעלול להיות מובן מציטוטך חסר ההקשרים הנ"ל אלא הגוף האמיתי. האם אדם הקורא את דבריך יכול להגיע לאמת זאת מתוך הצעת התרגול, כפי שנרשמה בדבריך? אני בספק באשר לכך.
 

נהראש

New member
התרגום לקוח מהספר

ויפאסאנה- האמנות לחיות של ויליאם הארט,(תרגום עודד דגן). אני לא מכיר את המתרגם אך העורכת של הספר היא מתרגלת ותיקה מאוד של ויפאסאנה. ממליץ לך לקרוא אם עדיין לא הספקת. לפי הבנתי , הבודהא כן ובהחלט מדבר על הגוף הפיזי החומרי הארצי. כך בכל אופן מודרכת משנתו ע"י מורים שהוסמכו לכך. אך בלי שום קשר, זאת גם מהות הויפאסאנה עצמה- התבוננות בתחושות הגוף ובתפיסות הנפש. אחד הדברים היפים בהדרכה של הויפאסנאה הוא היעדר מיסטיקה ומיסתורין. כשמדברים על גוף מתכוונים לגוף, וכשמדברים על תחושות הגוף מתכוונים לתחושות הגוף. כמובן שמרכז התרגול מתמקד בתחושות הגוף (התחושות הרגילות, חום, קור,גירוד וכאב וכד') אמר הבודהא :"בתוך הגוף הזה, שלוש אמות מידתו, הכולל את הנפש ותפיסותיה, אני מגיע להכרת היקום, ראשיתו, אחריתו והדרך המובילה לאחריתו." (רוהיטאסה סוטה IV.V.5 45) בנושא אחר, אני אינני נותן הצעות תרגול כמו חברים אחרים. פשוט מציב גירוי למחשבה.
 

A r j u n a

New member
מכיר את הספר, יש לי אפילו את המהדורה הישנה

ויפאסאנה היא שיטה המבוססת על פרשנות חדשה, הטוענת להבנה קרובה יותר למקור. עצ התופעה של מורה המכריז על שיטה חדשה וטוען כי היא קרובה יותר למקור מאשר שיטות וותיקות יור - אומר דרשני. 1. מכיוון ש 1 בטוח קרוב יותר למקור וה- 2 בטוח לא. 2. מרוב המכריזים על שיטה חדשה יטענו כי הבנתם קרובה יותר למקור וכי הדעה הרווחת מוטעית. יחד עם כל זת, אין בכך כדי להפחית מהטענות שהעליתי ולו במעט, שכן עם כל הכבוד לעורכת ולמתרגמים, תרגול במשך שנים לא מחייב הבנה. אם אינך מאמין לי אשמח להפנותך למספר מתרגלים וותיקים הפעילים לעתים גם באתר זה - אשר תוכל להיווכח בעצמך בחוסר הבנתם ואף בחוסר רצונם להבין. בנוגע להבנתך באשר להתכוונות הבודהה - כלל לא בטוח שאכן מקור הדברים בבודה המקורי, ולמה הוא התכוון. ולצורך הענין הבה ניקח דוגמה אחרת, שונה לגמרי - הקוראן, אשר גם הוא העלה על הכתב הרבה לאחר מותו של הנביא. ובאחת הסורות נרשם כי מרים אחות אהרון היא מרים אמו של ישוע. מקרה אומלל זה היווה ועדין הנו מקור לעוגמת נפש רבה בגיחוך המופגן מצד יהודים ונוצרים כאחד כלפי האיסלאם. כך גם כאן - יש צורך להבין את הידע רובו ככולו ולהיות בעל מודעות כדי לדעת למה התכוון הבודהה בדבריו. אל תכריח אותי לצטט את דרול מצטט את דוגן - זה יהכאב לשנינו באותה המידה... אך - המטיף לתורת הבודהה בלא הארה... ואתה - מואר?...
 
גם דבריך לא מדויקים.

אמנם הבודהה לא רשם דבר, וכך גם תלמידיו במשך כ 300 שנים, אולם כל הקאנון שונן ונלמד בעל-פה ע''י הנזירים. פעם בכמה זמן הם היו נפגשים וכל אחד מהם זימר את החלק שלמד בעל-פה, וכך כמה נזירים שלמדו בעל-פה את אותם חלקים יכלו להצליב אותם ולוודא את האותנטיות שלהם. בצורה דומה נמסרו הוודות במשך יותר מאלפיים שנים, והפלא הגדול הוא שגם אלה וגם אלה לא העבירו טלפון שבור. ובכל מקרה ובלי שום קשר לזה, יש ללמוד ולהתנסות בלימוד כפי שהסוטרות מתארות ולוודא את הדברים על עצמנו ובעצמנו. עניין שני הוא אמירתך שנדרשת רמת מודעות מסוימת כדי להבין את הדברים. נכון הוא הדבר, אם כי באופן חלקי ואסביר: הרי ממילא נדרשים גם הלימוד והתרגול כדי שנגיע לאותה רמת מודעות הנצרכת להבנת הדברים, ומהיכן אלה יגיעו? פעם אחר פעם הבודהה אומר בסוטרות שהוא מוסר ידע, לימוד ותרגולים שונים לאנשים בעלי יכולות לימוד, הבנה ותרגול שונים; כך מי מהסוטרות מכוונות אל בעלי ההבנה הבסיסית ביותר, סוטרות אחרות לבעלי הבנה גבוהה יותר וכך הלאה. במקרה של הקטע שתרגם נהראש, אפשר אולי לבקר אותו כמתרגם (ודרך אגב גם תרגום הציטוט משפת פאלי שמופיע בחתימתו אינו מדוייק וחברה יקרה בשם אנאנדי שקוראת את שפת פאלי תיקנה אותו אבל משום מה נהראש בחר להשאיר את הציטוט שבחתימתו כפי שהוא), אבל all in all האמירה נכונה: הבודהה מדבר על הגוף הפיזי, זה שעשוי מארבעת האלמנטים הגדולים שהם מים, אוויר אדמה ואש. במקרה זה הבודהה מצביע על כך שאת כל תורתו ניתן ללמוד מתוך התבוננות, חקירה ומדיטה על הגוף הפיזי עם כל איבריו-מרכיביו והתהליכים שבו. ומנקודת מבט קצת אחרת על הדברים, אביע את תמיהתי על כך שמשום מה אתה חושב שהמציאות הפיזית הפשוטה, ובמקרה זה של הגוף שלנו, אינו מקום טוב ללמוד בו את הדהארמה, שהרי מציאות זו כמו גם מציאויות אחרות גבוהות יותר אינן אלא אחדותיות אחת גדולה. כיוון שכך, הדהארמה יכולה להילמד בכל אחת מרבדיה ומימדיה. לסיום רק אצביע על כך שכנראה אתה משליך את הבנותיך הוודיות-אופאנישאדיות-יוגיות-וודאנטיות על תורה שלמרות דמיונה רב אליהן, גם השוני שלה מהן רב הוא.
 

RainBird

New member
ארג'ונה נחסם בצורה גורפת מכל תפוז ומנסה לחזור בניקים שונים, בניגוד לחוק. כדי לחסום צריך למחוק הודעה בתהליך. אם זה חשוב אני יכול להעתיק אותה או לשחזר אותה.
 

drall

New member
בפעם הבאה שתראה את הבודהא

תשאל אותו למה מה שהוא אמר לא עובד. ותשאל אותו גם אם הוא זוכר את בננאנדה זה שהיה משכיר אופנועים לטרקים בהימלאיה.
 

drall

New member
לא שאלתי אותך

עם עובד או לא עובד. ביקשתי ממך להעביר מסר פשוט לבודהא. אתה לא מסוגל לעשות את זה?
 
למעלה