?
ע עמוס אוזר Well-known member אתמול ב- 18:53 #2 עצים = ביער . לפי אב"ש: מרוכז בשטח, או בזמן. לא בטוח שהמילה ארוע - תואמת את ההסבר המילוני.
י יוסי7ק Active member אתמול ב- 19:01 #3 נכתב ע"י עמוס אוזר: עצים = ביער . לפי אב"ש: מרוכז בשטח, או בזמן. לא בטוח שהמילה ארוע - תואמת את ההסבר המילוני. לחץ כדי להרחיב... לדעתי זה לא קשור למילון. בחדשות שאני משתדל לשמוע כמה שפחות (רק את דרוקר) מדברים לאחרונה על ארוע עצים ATZIM, ובהגדרה כתוב "עכשיוי"
נכתב ע"י עמוס אוזר: עצים = ביער . לפי אב"ש: מרוכז בשטח, או בזמן. לא בטוח שהמילה ארוע - תואמת את ההסבר המילוני. לחץ כדי להרחיב... לדעתי זה לא קשור למילון. בחדשות שאני משתדל לשמוע כמה שפחות (רק את דרוקר) מדברים לאחרונה על ארוע עצים ATZIM, ובהגדרה כתוב "עכשיוי"
י יוסי7ק Active member אתמול ב- 19:06 #4 נכתב ע"י יוסי7ק: לדעתי זה לא קשור למילון. בחדשות שאני משתדל לשמוע כמה שפחות (רק את דרוקר) מדברים לאחרונה על ארוע עצים ATZIM, ובהגדרה כתוב "עכשיוי" לחץ כדי להרחיב... הסיבה היחידה שאני יודע על זה היא כתבה על עברית שדנה בהמצאות החדשות האלה של שדרי המלחמה ממציאים כל הזמן מונחים שלא השתמשו בהם בעברית שהכרנו
נכתב ע"י יוסי7ק: לדעתי זה לא קשור למילון. בחדשות שאני משתדל לשמוע כמה שפחות (רק את דרוקר) מדברים לאחרונה על ארוע עצים ATZIM, ובהגדרה כתוב "עכשיוי" לחץ כדי להרחיב... הסיבה היחידה שאני יודע על זה היא כתבה על עברית שדנה בהמצאות החדשות האלה של שדרי המלחמה ממציאים כל הזמן מונחים שלא השתמשו בהם בעברית שהכרנו