דוהרטי .vs דוקרטי

liorasar

New member
?

בוקר טוב אלדד אני לא מבינה את השאלה של השואל שם. יש באנגלית מילים שה-non initiated לא ידע לבטא אותם. למשל, השמות Sean, Xaviera, אלה עולים כרגע בדעתי. באנגלית ובגרמנית יש מילים רבות שבהן ה-gh מבוטאת או לא מבוטאת. כגון המילה night באנגלית ו-Nacht בגרמנית, eight באנגלית ו"אכט" בגרמנית. ובאשר לשאלת אותו שואל, האותיות ח"ת וה"ה וקו"ף עשויות להסתבך ביניהן בהיגוי בין שפות , קח למשל את השמות התנכיים "רחל" ו"חנה" אשר בתרגום השתנו לגמרי בלועזית. התשובה לשואל היא בשאלת תשובה: מדוע Sean מבטאים כ"שוֹן?" ומאותה סיבה ש"סין" מבטאים כ"שון" כך "דוהרטי" מבטאים כ"דוקרטי" (דבר שלא ידעתי קודם לכן.
 

Eldad S

New member
בוקר טוב ../images/Emo42.gif

טוב, את יכולה להוסיף את תגובתך-תשובתך שם, כי השאלה נשאלה בפורום בלשנות. נראה לי שיש כרגע לא מעט תגובות, ועלו שם עובדות די מעניינות.
 
למעלה