גרסה 3 בעברית BETA

גרסה 3 בעברית BETA

ניתן להוריד גרסה ראשונה BETA (זאת לא גרסה סופית) של אופן אופיס 3 בעברית. ניסיתי אותה, הכנתי מצגות , בגרסה העברית עובדים רגיל עם סימנים מיוחדים כמו "( ,!" , והכל עובד ללא תקלות. טרם נתקלתי בבעיה ! אתם מוזמנים להוריד אותה, וחשוב לדווח לנו על התיקונים הנחוצים (אם יש !).
 

שוּלה

New member
מעניין האם יש שת"פ בעברית עם לוטוס (סימפוני)

גם ל-IBM יש מוצר אופיס בקוד פתוח, ובימים אלו אני בודק גם אותו. שמעתי גם ש-IBM שותפים פעילים בפיתוח OPENOFFICE, בין השאר בארץ, כך שעולה השאלה האם קוד שנתרם למערכת אחת מגיע גם למערכת השניה, או שמדובר בפיצול כוחות.
 
אתה משתמש בסימפוני בעברית ?

מעניין להכיר איך התוכנה עובדת עם עברית. תמיד מעניין לשמוע.
 

שוּלה

New member
רק התקנתי אותה להתנסות, והיא מעניינת ביותר

קודם כל - מעבודה שטחית ראשונית לא נתקלתי (בינתיים) בכלל בבאגים הקדמה נוספת - מערכת SYMPHONY כנראה מבוססת באופן כבד על OPENOFFICE. יתרןונות: - היה לי חשוב לבדוק את המספור המדורג - ומצאתי שהוא יותר ברור ועובד יותר טוב מאשר בתוכנות האחרות לדעתי. - עוד דבר שאמור להיות טוב - זה היכולת להטמיע את מערכות OO ו-IBM בתוך תוכנות הארגון, למי שזה חשוב לו. יש לזה שימושים מקצועיים שונים, אבל בזה גם מיקרוסופט חזקים, אז היתרון כאן אינו משמעותי במיוחד. - היצוא ל-PDF עובד מצויין,השמירה לפורמט מיקרוסופט בעייתית כמו ב-OO התוכנה הרגישה לי קלילה, נוחה ויעילה יותר בכל אחת מהאפליקציות המשרדיות מאשר OO. - בגליון האלקטרוני - אפשרויות הסינון האוטומטי והידני קצת יותר טובות מאשר אצל מיקרוסופט (לא זוכר איך זה ב-CALC) ויש גם סינון באמצעות REGULAR EXPRESSIONS!! הבעיות שלי עם ה-IBM היו : - התרגום מאד מאד המוזר לעברית!! (וגם הניסוח באנגלית לפעמים הזוי) לקח לי 15 דקות להבין מה זה ה"תמליל" הזה שחוזר על עצמו בכל מקום -- הכוונה היא למילה "טקסט"! - היו חסרים לי 2-3 פיצ'רים מתקדמים שאני רגיל אליהם בתוכנות האחרות - לא רלוונטי למשתמש הרגיל - מעט מאד אפשרויות ( OPTIONS - PREFERENCES) לשינוי - בעיצוב אובייקטים של ציור - עריכת נקודות לא עובדת עם הצורות! לי אישית זה חשוב מאד, אבל המשתמש הממוצע לא ישים לב לחסרון. - המאקרואים של IBM זהים לחלוטין למקרואים של OPENOFFICE. מהבחינה הזאת זה מבעס לאללה. עם המאקרואים של מיקרוסופט אפשר פשוט להתחיל לכתוב קוד, ולהפיק תוצאות במהירות. עם המקרואים של OO/IBM לוקח שנים רק להבין מאיזה סיפריות צריך לעשות IMPORT. רע מאד! עד היום היה לי קשה מאד לכתוב מאקרואים בOO/IBM אופיס. לאור העובדה שיש לי רקע של כמה שנים במאקרואים של מיקרוסופט אופיס, זאת נפילה משמעותית לרעת OO מבחינתי. מצד שלישי המקרואים תומכים בכמה שפות תכנות ובעושר גדול מאד. קשה לי לומר מי יותר טוב בסיכום הכללי, אבל אני ברוב המקרואים נשאר אצל מיקרוסופט (למרבה הצער). - בעיה אחרת שהיתה פעם במיקרוסופט ונפתרה אאל"ט, היא שימוש בפונט אנגלי למספרים בעברית. למשל, אם אני כותב "נולדתי בשנת 1978 ברמת גן.", הספרות 1978 יופיעו בפונט מוזר וגודל לא קשור, כי הפונט האנגלי מוגדר אצלי X והעברי מוגדר Y. זה נראה רע מאד לדעתי. אבל עדיין שמיש. - מיזוג הדואר של IBM מתיימר לעבוד רק עם LOTUS NOTES של IBM. זאת תכונה רעה של IBM שקיימת לפעמים אצלם גם ביצור חומרה - חוסר תאימות מכוון לעולם החיצון. שוב - האדם הממוצע לא עושה מיזוג דואר. בתור משתמש יותר מקצועי - אני מוצא את זה די בעייתי. - בהתקנה אין אפשרות לבחור מה יותקן ומה לא. זה עלול לעזור למשתמשים חדשים, אבל מעצבן משתמשים מקצועיים. - בגליון האלקטרוני היו 2-3 דברים שהפריעו לי, אבל מצד שני יותרונות אחרים. אז בגדול, זאת תוכנה שמישה לעבודה. בקטן, משתמשים מתקדמים / מקצועיים אולי ירצו לשקול את העניינים בשבע עיניים מול הצרכים שלהם.
 
בדקתי אותה תחת לינוקס

ויש לה בעיה של תמיכה חלקית בלבד בערכות נושא של gtk2, כך שחלק מהחלון משתמש בפקדי gtk1 ישנים ומכוערים. חמור מכך - היא לא משתמש במנגנוני החלקת הטקסט המובנים של לינוקס, כך שהפונטים מכוערים ולא נעימים לעין.
 

שוּלה

New member
ממשק מכוער לא מעיד על פונקציונאליות...

מה גילית עם הפונקציונאליות?
 
אין תמיכה בניקוד

ובגלל שהכל בנוי בג'אווה, חלקים מהממשק מגיבים לפעמים נורא לאט. מעבר לזה לא יצא לי לבדוק לעומק. התרשמתי שיש בסך הכל הרבה פחות כלים ופיצ'רים מאשר באופן אופיס.
 

leibl

New member
האם ישנם תכונות מיוחדות בגירסה הזאת

שאין בגירסה הרגילה ? כמו כן התקנתי את הגירסה וקבצי ה HELP הם באנגלית ולא בעברית האם אמורים לצאת קבציHELP בעברית ?
 

leibl

New member
התכוונתי לגירסת הבטא הספציפית הזאת

שהיא פרי פיתוח מקומי לפני כן עבדתי עם הגירסה האנגלית וLANGUAGE PACK בעברית ולכן אני שואל אם ישנם פיצ'רים מיוחדים לגירסה הזאת
 
ראיתי תיקונים בהכנת מצגת

התעוררה בעייה עם הגרסה הבינלאומית בהכנת מצגת, סימנים מיוחדים כמו ( ) ," ... השפיעו בעברית, קיבלנו סימנים הפוכים... בגרסה העברית ב-BETA לא נתקלתי בבעייה זו. למי שמכין מצגת בעברית זו נקודה חשובה מאוד.
 
למעלה