גמילה

  • פותח הנושא zimes
  • פורסם בתאריך

zimes

New member
גמילה

שאלה זו, כמובן, יכולה להתפרש כנסיון נוסף למשוך את גנגי בלשון, או שלא. אבל בפראפראזה על פלפל, אכתוב: תחשבו שכתבתי "הצילו דחוף!!!! אני זקוקה לעזרה!!!!!!!!!" נניח שאני מכורה לאלכוהול. אם אני רוצה להגמל - אני נגמלת. נכון? ואין מצב בו מישהו אוח גומל אותי. או שיש? מה לגבי ילדים? יש שתי אפשרויות - אחת - הם גדלים לשלב הבא, ופשוט לא צריכים יותר (חיתול/ציצי/מוצץ/חפץ מעבר...). במצב זה אנחנו (אמהות) אומרים "הוא נגמל בעצמו", אף שגמילה זו לא דומה בכלל לגמילה מאלכוהול: זו כמילה כשה"התמכרות" פשוט מתפוגגת מעצמה. שניה - מטפל מבוגר גומל אותם (אי אפשר לבוא לגן עירוני עם חיתול, לאמא אסור להיניק יותר). זו גמילה במידה מסוימת של כח (אולי רק מניפולציות רגשיות נוסח "אתה כבר גדול"), והיא מסוג הגמילה של מכורים - למרות הצורך הגדול שהילד מביע להמשיך לצרוך את הדבר ממנו גומלים אותו. גם פה, בסוף, אומרים שהילד נגמל (למרות שהוא לא עשה כלום, המסכן). אה. עוד: על ילדים שנגמלו, אומרים גם "הוא גמול". נסו להתעלם מדעות שהבלעתי, ולהתיחס לשימוש באותה מילה ל 3 דברים שונים: 1 - גמילה מרצוני ממשהו שאני מכורה לו. 2 - הפסקה הדרגתית, ספונטנית, של ההתמכרות. 3 - גמילה בגלל (וע"י) אדם אחר. סביל? עומד? יוצא? [אני שוקלת ברצינות להפסיק להשתמש במילה "נגמל" במקרה (2) אם הניתוח שלי פה נכון, ואולי גם צריך להחליף גמילה ב (3) במשהו אחר, אבל זה לא יהיה מעשי לשנות בשפת הדיבור שלי]. תודה.
 
בבניין נפעל יש גם סביל וגם עומד ../images/Emo98.gif

ולכן יש בעיה להבחין (לשונית) בין מי שנגמל מרצונו ומי שנגמל בידי אחרים. אולי צריך להמציא את הפעלים "הגמיל" ו"הוגמל" ?
 

מוגג

New member
לא מובנת לי הבעייה

אין מילה שיש לה רק משמעות אחת נצחית. לכל מבע יכולות להיות מספר משמעויות והשתמעויות, השפה היא תמיד תלויית הקשר. לכן, גם למילה "נגמל" יכולות להיות משמעויות שונות. אם היה צריך לייחד בניין ומשקל לכל מצב, השפה הייתה מסתרבלת באלפי ביטויים שרק כדי לדעת איזה מהם מתאים לאיזה מצב היינו צריכים להשתמש בעוד אלפי מילים אחרות שיבהירו את העניין. בדרך כלל המציאות מכתיבה יצירתם של מילים חדשות או מייחדת ביטויים קיימים לשימוש ספציפי. כך נוצרים "מעתקים סמנטיים" (שינוי משמעות) ובידולים. (למשל המילה "תואר" בעברית חדשה - פירושה דרגה אקדמית ולא "צורה" כמו במשמעות המקורית. עם זאת, כשנשתמש בביטוי "סטודנטית יפת תואר" - רוב האנשים יבינו כי הכוונה לתיאור חיצוני ולא לקילוס מעמדה האקדמאי). כנראה שלרוב האנשים לא כל כך חשוב איך אדם נגמל אלא עצם העובדה שהוא "גמול". הנה, אפילו המילה גמול, שבהחלט הייתה קיימת בשפה ("כגמול עלי אימו") כמעט ואינה בשימוש. אז נכון, שכעת, בהיותך אם וגומלת (חסדים), הנושא מעסיק אותך, אך לרוב האנשים אין צורך בביטוי מדוייק יותר. אגב, לאור הודעתך המעניינת, שמתי לב לכך שגם אין כל כך קשר בין א- לגמול תינוק ממוצצו ב- לגמול למישהו טובה/רעה על דבר שהוא עשה לנו. ג- לגמול חסדים (פעולה עצמאית) ועובדה היא שאנו מסתדרים עם שלוש המשמעויות. אגב, גמל, מה פשר הביטוי "פרש לגמלאות"? [חוץ מהפירוש המקובל - רוכב על נאקות] איך הוא מתקשר לגמול? האם הוא נגמל או שקיבל גמול על עבודתו? מוסקט, גנגי, חוכא ולחובבנים למיניהם - שנסו (דחוףף!!!) קלידיכם. "ויגדל הנער ויהי גמל"
"אשירה לה´ כי גמל עלי"
 

hillelg

New member
הפורש לגמלאות

מקבל גמלה, שהיא בעצם גמול על עבודתו רבת השנים. אותי, אגב, תמיד שעשעה התהייה השחמטאית על אישיות פוליטית כזו או אחרת, האם הוא פרש או רץ. המלך משחק עם המלכה?...
 

nutmeg

New member
שלא לדבר על גמל -

נו החיה הזו שנראית כאילו הורכבה על ידי ועדה. אני מסכימה עם מוגג ומעניין שלאחרונה רוב השאלות פה הן על התופעות החוץ לשוניות (מעבר להגדרה ולכללים)... או שזה רק נדמה לי?
 

hillelg

New member
נטמג, אם את כבר פה

אולי תעני בבקשה על שאלתי שלמטה?
 

shellyland

New member
הריבון...

גמל עליך ועלי ועל נפשי... <אין לי משהו יותר אינטילגנטי להוסיף לדיון>
 
למעלה