בת-יענה!
בתי, אֵם נכדי הלומד בכיתה א, שאלה אותי איך לנקד את המילה דלעיל. ומה שהפתיע אותי שהמורה ביקשה מן הילדים לנקד מילה זו. ולא ידעתי איך להגיב באותו הרגע: האם זהו טמטומה של המורה או שמא קהות חושיה לדרוש מילדים שעדיין מתקשים בקריאה לנקד. ובתי שקיבלה בבחינת בגרות בלשון 96, שכחה מה הם כללי הניקוד. כל הסיפור נראה לי הזוי על פניו. מסרתי לה את הניקוד הנכון, כפי שאני מכיר אותו אוטומטית - בַּת יַעֲנָה.. אבל במחשבה שנייה תמהתי לרגע: אם המקור הנו יָעֵן (בדומה ליָעֵל, לרָחֵל) מדוע נקבת היען היא יַעֲנָה, ולא יְעֵנָה? והרי יש לנו גם יְעֵלָה וגם רְחֵלָה, ורק בצורת הנסמך יש לנו יַעֲלַת-חֵן. למי ישנו הסבר משכנע לתמיהתי זו?
בתי, אֵם נכדי הלומד בכיתה א, שאלה אותי איך לנקד את המילה דלעיל. ומה שהפתיע אותי שהמורה ביקשה מן הילדים לנקד מילה זו. ולא ידעתי איך להגיב באותו הרגע: האם זהו טמטומה של המורה או שמא קהות חושיה לדרוש מילדים שעדיין מתקשים בקריאה לנקד. ובתי שקיבלה בבחינת בגרות בלשון 96, שכחה מה הם כללי הניקוד. כל הסיפור נראה לי הזוי על פניו. מסרתי לה את הניקוד הנכון, כפי שאני מכיר אותו אוטומטית - בַּת יַעֲנָה.. אבל במחשבה שנייה תמהתי לרגע: אם המקור הנו יָעֵן (בדומה ליָעֵל, לרָחֵל) מדוע נקבת היען היא יַעֲנָה, ולא יְעֵנָה? והרי יש לנו גם יְעֵלָה וגם רְחֵלָה, ורק בצורת הנסמך יש לנו יַעֲלַת-חֵן. למי ישנו הסבר משכנע לתמיהתי זו?