בשורות טובות?

בשורות טובות?

התרגום החדש, האם מדובר בבשורה טובה, או אולי אופוס יעשו את הבלתי יאומן ויצליחו להוציא מתחת ידם גירסא עלובה אף יותר מהקודמת, שם הנבואות הופיעו שלושה עמודים לפני הזמן - מה שהופך אותם לנבואיות במיוחד - אבל לא נעימות לקריאה. בכל אופן, אני אעביר על זה רפרוף בקרוב, ואקוה לא למצוא שם עזי-רפאלים וחצצוקים חדשים למיניהם.
 

מ א ג ר ט

New member
ספרי טרי פראצ'ט באיקון

אני אישית מילאתי טפסים של ארגז שלם המכיל ספרים של אהובנו הבריטי, באנגלית, רובם בכריכה קשה, ובמחירים ממש נמוכים. חוץ מזה יש השבוע בבית ציוני אמריקה מכירה של ספרים פגומים של (בין השאר) כינרת מיודעיינו. זה עשר דקות הליכה מאיקון. אז באמת, בואו לדוכן יד שניה, יש הרבה ספרים טובים במחירים שווים. עזרו לאנשים להפטר מספרים שהם לא צריכים, ולהרוויח ספר טוב.
 
מה את סחה...

אוף! בטח כבר לא נשאר שם דבר מהסחורה הנפלאה הזו.. טוב, מה אכפת לי, שה
יחנקו להם עם הספרים שלהם! יש לי את כל מה שאני צריך בבית, וחלק אפילו בלי כריכה בכלל! אז הא לכם.
 

harpi

New member
היי, ואני קניתי חדשים! ../images/Emo4.gif

כבר לא נשארו משומשים כשהגעתי לבדוק... אבל אני עדיין מרוצה מהשופינג: שני ספרים מסדרת A Tiffany Aching Adventure: A Hat Full of Sky & The Wee Free Man וכמובן עוד כמה ספרים משומשים, ביניהם אחד של היינליין, ועוד כמה שנתתי למכורים להשתולל ולהציע לי דברים חדשים
 

Athaclena

New member
איפה היו חדשים באנגלית?

היה את בשורוטו באנגלית (חושבת לקנות)?
 

harpi

New member
אנלא חושבת.

או שאולי פספסתי... קניתי בדוכן של צומת (?) במתחם המאוהל שמול הכניסה הראשית לסינמטק.
 

TheBursar

New member
לא... לא היה ../images/Emo10.gif

לא חדש ולא משומש... וחיפשתי. יומיים הייתי שם ואפילו ישנתי במקום ולא מצאתי. היו כמה ספרי פראצ'ט חדשים אבל בגירסאות אמריקאיות וגם ככה היו לי אותם בבית אז לא קניתי. רק את american gods קניתי וגם זה בגלל שזה היה בהנחה והיה דוכן ממש בתור החתמה של גיימן. בנוגע לבחורות החתומות פיזית על ידיו - יש לי תיעוד של האירוע על אחת מהן שבבוקר פגשתי אותה ונמחק לה הציור אז הוא (ניל) הבטיח לה שהיום הוא יחתום לה שוב ואפילו יצייר משהו נוסף על החלק השני...
 

Nogmor

New member
פגשתי את הבחורה הנ"ל

בחתימות של יום שישי. לא מדהימה משהו, בלי העלבות.
 
נמ.

ניל צחק על זה באחד מהאירועים שלו, Q&A אאל"ט. ואחר כך אורי וגרייף קראו לו פדופיל באירוע סיום
.
 

The Mad Hatter

New member
תרגום חדש?

איזה יופי! אני כל הזמן מציקה לאבא שלי על כמה שהוא חייב לקרוא את הספר הזה, אבל הוא שונא לקרוא באנגלית ואת הגרסה העברית עם העריכה מהגיהנום אני לא מעיזה להביא לו. הלוואי שזה יהיה תרגום טוב...
 

SuperGirl711

New member
(אורחת פורחת)

אני החתמתי חצי מהסופרים שלו עליו, על החזה שלי ועל התחתונים שלי. *נעלמת לי לחשכה הנוראה*
 

מ א ג ר ט

New member
גם את??

מה קורה לכל הבנות כשהן ליד ניל גיימן?? למה לכולן יש מריחות דיו בלתי ברורות על החזה בבוקר שלאחר אירוע חתימות? לזכותו יאמר שהוא מצייר יפה מאוד, ואפילו חתם לי על שני ספרים (+ועוד שניים של אחותי)
 

The Mad Hatter

New member
:)

קניתי את התרגום החדש ואפילו ביקשתי מניל גיימן לחתום על הספר ולהקדיש אותו לאבא שלי (אגב, אם הוא חתם לעוד אנשים על התרגום החדש-מה הוא כותב שם בשורה האחרונה בבועה שאומר קרולי? i'll have another משהו משהו משהו...הכתב שלו נהיה לא מובן. אבל אולי זה עדיף ככה, כי אנשים חושבים שהוא כנראה כתב משהו מאד שנון ומשעשע כשבפועל ייתכן בהחלט שזה סתם משפט לא מעניין) והוא אמר שהוא יקרא את הספר! (אבא שלי, לא ניל גיימן) הבעיה תהיה אם הוא לא יאהב את זה...אבל לפחות יהיה לי סיפור על ההקדשה הזו. בקשר לבנות שמחתימות אותו על התחתונים....טוב. אם זה מה שעושה להן את זה. כלומר, הוא יכול להיות אבא שלהן...ויש לו כרס! * משהו שלא קשור לכלום-ביום שני אופנוע כמעט דרס אותי-על המדרכה (!!!) ואתמול נפל עלי קרש שפספס את הראש שלי רק בקצת. העולם נגדי. :(
 

אוקטרין

New member
הוא נראה ממש מסכן

יושב וכותב שוב ושוב את אותן משפטים. לפחות שבחורות מחתימות אותו על התחתונים קורה משהו מעניין
. למרות שגם זה כבר הפך נדוש...
 

מ א ג ר ט

New member
חחח

אולי בתמונות הכריכות הוא נארה טוב, אבל במציאות הוא יותר זקן (עבר זמן...), רואים את הכרס, אבל הוא מחייך! בחור שהיה לפני בתור הוציא ספר של טרי, בעברית, וביקש מגיימן שיכתוב בפנים לטרי שלא יפחד לבוא לארץ... וכל זה כי הוא הולך לפגוש את אהובנו עוד כמה זמן בכנס אחר...!
 
אגב, גיימן...

הוא יודע עברית בכלל? כולם נורא מתהלבים מזה שהוא יהודי, והוא הגיע לכאן בשביל לבקר משפחה או משהו, ואייקון זו סתם חלטורה מהצד וכאלה.. אם מישהו קורא לו מתרומם לבן שיער, הוא יקלל אותו בחזרה בעברית צחה? היה הרבה תור בתור לגיימן? יותר תור מבתור לאורסון? עד כאן תהיות. ובאמת, תחתונים - אני מניח שזה הפסיק להיות מקורי בערך בבחורה השלושים..
 

אוקטרין

New member
היה מספיק תור

בסביבות השעתיים, חוץ מלמתנדבים המקומבנים. כמה היה לאורסון? ובקשר לעברית - אני מקווה שלא, כי כולם אמרו כמה הוא יותר שמן במציאות מאשר בתמונות שלו...
 
למעלה