בקשה לניתוח

shamon51

New member
לנילי

למה שלא תתרכזי בניתוחים גרפולוגים. נראה לי שלמדת כבר מספיק. ותשאירי את הדיון "תכונות מנהל הפורום המצטיין" לפורום אחר מה את אומרת?
 
הנה דוגמה עד כמה כתב לא מאפיין

יכול להטעות. הכתב השני שצירפת הרבה יותר אותנטי ומשקף. הראשון נכתב בזהירות רבה ומאד מודע לעצמו, מה שמטשטש את החריפות, האינטואיטיביות האנליטית וכושר החדירה של הכותב, שמאד בולט בכתב האותנטי יותר. ויש עוד דברים רבים שלא באים לידי ביטוי.
 

nili6

New member
וואו איזה הבדל....

אכן אין מה להשוות. מה שמעלה בי את השאלה , מדוע בעצם גרפולוגים לא מסתייעים בכתבי יד אותנטיים יותר, אלא במשהו שלרוב הוא מאולץ. (אני מניחה שלפעמים כן מבקשים כתבי יד אחרים).
 

graphein

New member
רק על עצמי לספר ידעתי....

אפרופו ההערה שלך על השפעת ההורים על כתב היד של ההורים החלטתי לחשוף את הנסיון האישי שלי. עליתי לארץ כמה חודשים לפני גיל 15. בעברית ידעתי לומר רק 'שלום' וכמובן לא ידעתי לקרוא ולכתוב (עברית). מלבד שפת האם למדתי טרם עליתי עוד 3 שפות (ברמות כאלו או אחרות). כאן למדתי עברית ואנגלית עוד לפני הבגרות. באולפן הייתי בדיוק 3 שבועות לפני שהתחלתי את הלימודים בבי"ס כך שאפשר לומר שלכתוב עברית למדתי לבד. עד היום אני חיה ביום יום בכמה שפות. אחרי כ"כ הרבה שנים אני מרגישה שהכתב שלי בעברית הוא הכתב הספונטני ולפי הכתב אף אחד לא חושד שאני לא נולדתי כאן (מה שלא כך בדיבור). מיותר לומר שהכתב של הורי מצויר עד היום. יחד עם זאת, יש מאפיינים של ארגון, תנועה, לחץ שמשותפים לכתב ידי (בעברית) ולזה של הורי (בלועזית).
 

graphein

New member
שתי המילים - 'של ההורים' מיותרות

כנראה שהחשיפה לא קלה....
 

Ramie

New member
תודה על כל ההתייחסויות

בסך הכל נשארתי עם הרגשה שנחסכו ממני כמה ניתוחים לא ממש נעימים... ברור שלניתוח רציני צריך לקבל יותר מכתב יד אחד. לא תמיד הדבר מתאפשר. כששאלתי פעם גרפולוג מסוים אם הוא מבצע ניתוחים של כיתבי יד המגיעים בפקס - התשובה היתה שכמובן שהוא עושה זאת. ברור לו שזה לא טוב אבל אם הוא לא יעשה זאת אז מישהוא אחר יעשה והוא בכל זאת מתפרנס מגרפולוגיה. אני מניח שאותו דבר בקשר למספר כתבי היד שבודקים. כשמקבלים חבילה של כתבי יד ממעסיק - לא רצים לקבל עוד כתבי יד מכל אחד. בכל מקרה - אנא זיכרו שהדף השני שצרפתי נכתב בכיתה בתנאים לא ממש נוחים לפעמים במהירות רבה יותר ממה שאני כותב בדרך כלל. יתכן שבכל זאת אני לא ממש פוטניציה ג + ח. תודה מקרב לב.
 

מילה1

New member
בזמן האחרון אני מגיעה באיחור

למסיבות כאן. הי רמי! כל הכבוד על האומץ! אכן כתב מעניין ובאמת לא פשוט. על פניו זהו כתב של אדם אינטליגנטי, אנליטי, אחראי, "ישר כמו סרגל", שקט ומופנם, שמתאימה לו עבודה מסודרת, טכנית ובלי יותר מדי תקשורת עם אנשים. אך מתחת לפני השטח ניכרת תסיסה, הדחקות, מתח וחוסר שביעות רצון. יש בך צורך להיות תמיד "בסדר", אבל אתה גם כועס על עצמך שאתה כזה והיית רוצה להיות יותר משוחרר, ספונטני, פרוע. הנטייה שלך לרצות תמיד את כולם והקושי לומר "לא" גם הם מרגיזים ומתסכלים אותך ואתה עלול לשקוע למצבי רוח מדוכדכים לעיתים קרובות. ייתכן שזה נובע מחינוך סמכותי ונוקשה בילדות שגרמו לרגשות אשם די קבועים שמלווים אותך בכל פעם שנדמה לך שעשית משהו "רע" או "לא מקובל". יש בך תחושה שאתה לא ממצה את עצמך בצד הרגשי-חברתי ושאנשים לא מכירים אותך באמת, אך גם קשה לך מאד להחשף בספונטניות ובגילוי לב. זהו, בערך. לדעתי- זה נפלא שאתה לומד גרפולוגיה- זה מחבר אותך ודאי לצד הרגשי-חווייתי שתמיד היה קצת מדוכא אצלך אך תמיד רצה לפרוץ. בהצלחה!
 

Ramie

New member
ממש מרשים, מילה

אני עוד צריך כנראה ללמד הרבה... הכל נכון ומדויק חוץ משני דברים: אין לי מצבי רוח ובדרך כלל אני ממש לא מדוכדך. יש לי גם מתכון נהדר נגד דיכדוכים למינהם שאני יכול להמליץ עליו בחום: אני רוקד ריקודי עם ארבע פעמים בשבוע. זה תמיד מזיז לי את נקודת המבט למקום הנכון. בקשר לחינוך בילדות, אני לא זוכר חינוך סמכותי מאד אבל בהחלט גדלתי בבית שהיו בו בתקופות מסויימות ארבע ניצולי שואה. אני כנראה מהווה דוגמא קלסית של דור שני לשואה. מה לעשות, למרות שלא נוח לי להודות בכך, הנושא בהחלט השפיע על אישיותי.
 

shamon51

New member
רמי,

מה ההסבר ל "ם" סופית המיוחדת עם המשיכה התחתית שמאלה ? שמעון
 

Ramie

New member
שמעון,

אני לא בטוח, אבל ההסבר שציינת באחת התשובות בשרשור הזה בודאי מתאימה לי. אז אני מניח שזה אכן הסימן שמצין זאת.
 
למעלה