ביטוי באנגלית

principeza

New member
ביטוי באנגלית

שאומר : אני אעשה שמיניות בשבילך או בשביל משהו.ץ יש למישהו?
 

edlessme

New member
ill do anything in my power

to assist you אני לא מצליח למצוא ניב שיתאים... אולי ill go the whole nine yards for you... אבל זה נורא.. מאולץ...
 
Go the whole nine yards???

זה ישאיר אותו עם 2nd and 1 מהFirst down.... שינסה לעשות את זה 11 יארד וזה יהיה הרבה יותר מוצלח..
 

Athaclena

New member
את זה לא שמעתי...

מה שכן: i'll bend backwards for you או אולי i'll do somersaults for you
 

טרודי

New member
לא מאיימים על יונה ביין

חיפשתי "figure eights in the air for". אין ברשת אפילו מופע אחד של זה. יש הרבה figure eights in the air, שזה שמיניות באוויר (שעושים מטוסים, או ציפורים, וכו'), אבל לא במובן של "להתאמץ מאוד עבור מישהו".
 

AndreaCorr ©

New member
אפשרי מאוד שטעיתי

הידיעות שלי באנגלית לא הכי נרחבות בעולם, וסה"כ הרצתי חיפוש בשני מילונים, ששם זה הופיע כ"לעשות שמיניות באוויר". אם זו אכן טעות, אני מתנצלת.
 
למעלה