בטי בם בצרפתית??
שמעתי עכשיו ברדיו את אריאל זילבר שר את "בטי בם", ופתאום נזכרתי במשהו שפעם אמרתי שאחקור, ושכחתי לגמרי, עד רגע זה: לפני שנים (משהו כמו 7), הקלטתי מהרדיו שיר בצרפתית למנגינה של "בטי בם", מושר על-ידי אישה. שמעתי אותו מהאמצע אז, ולא נתנו שום קרדיט בסוף, כך שאין לי כל פרטים. היות שהשיר מוקלט, יש לי את רוב המילים, אבל חיפושי ברשת העלו חרס. למישהו יש מושג מה זה? בטי בם הוא אכן של אריאל זילבר במקור, לא? ידוע שהוא חי בצרפת כמה שנים טובות והביא משם כמה וכמה שירים אחר-כך (של Jacques Dutronc ועוד), אבל בטי בם??? או שהוא בכלל תורגם מעברית לצרפתית??? ובעצם זה לא תרגום - בצרפתית מדובר על toboggan בכלל. אין בטי, ואין בם (אם כי בצליל זה יוצא קצת דומה).
שמעתי עכשיו ברדיו את אריאל זילבר שר את "בטי בם", ופתאום נזכרתי במשהו שפעם אמרתי שאחקור, ושכחתי לגמרי, עד רגע זה: לפני שנים (משהו כמו 7), הקלטתי מהרדיו שיר בצרפתית למנגינה של "בטי בם", מושר על-ידי אישה. שמעתי אותו מהאמצע אז, ולא נתנו שום קרדיט בסוף, כך שאין לי כל פרטים. היות שהשיר מוקלט, יש לי את רוב המילים, אבל חיפושי ברשת העלו חרס. למישהו יש מושג מה זה? בטי בם הוא אכן של אריאל זילבר במקור, לא? ידוע שהוא חי בצרפת כמה שנים טובות והביא משם כמה וכמה שירים אחר-כך (של Jacques Dutronc ועוד), אבל בטי בם??? או שהוא בכלל תורגם מעברית לצרפתית??? ובעצם זה לא תרגום - בצרפתית מדובר על toboggan בכלל. אין בטי, ואין בם (אם כי בצליל זה יוצא קצת דומה).