לי זה נשמע קצת מוזר (לא הרבה)
אולי מוטב "הטיף את דבר האוונגליון" (ואולי מתאים כאן "הבשורה" או "ספר הבשורה" - שהרי האוונגליונים הם הבשורות?). המעסיקים שלי מעדיפים בכלל לוותר על הפועל "להטיף", ולכתוב "בישר את...", אבל כאן יש גם העדפה פרשנית שהיא מעבר למה שמתחייב מהטקסט.