בוקר טוב, והפעם

../images/Emo26.gif ספינות

האם מישהו יודע איך לקרוא בעברית ל-sprit של היאכטה? המשפט: The spearlike sprit jutting from the thrusting clipper bow.
 
לפי מילון הימאות של האקדמיה - עצה

(חלק מן הירכתיים). אני מציע לך גם לשאול בפורום שיט וימאות - אני פניתי אליהם וזכיתי לסיוע מעולה.
 
../images/Emo26.gif מכשיר קשר (?) שמתואר כך:

An aerosol canister with a plastic trumpet attached...[he] pressed the buttom three times
 

יפתח ב

New member
לי זה נשמע כמו מכשיר כזה:

מיכל איירוסול שמכיל גז בלחץ, ועליו מותקנת איזו זמבורה. כשלוחצים עליו, במקום שיצא ספריי, האוויר נלחץ דרך הזמבורה ומתקבלת מין תקיעת חצוצרה.
 
תודה, ככה חשבתי, השאלה איך לתרגם...

כתבתי: הוא הרים מכל שאליו מחוברת מעין חצוצרה מפלסטיק, ולחץ שלוש פעמים על הכפתור. שלך יותר מדויק, אבל לא נשמע טוב בשביל ספר...
 

1haam

New member
כמו זמבורה/פצפצה של פורים?

ייתכן מאד. לע' הפתרונים. "זאת מכונית משומשת אבל זמבורה חדשה, פצפצה שעושה ביפ-ביפ" (הגששים)
 

1haam

New member
חסר הקשר. למה כתבת "מכשיר קשר"?

התיאור שנתת אכן מתאים למיכל תרסיס. אבל האם מדובר שם על מכשיר קשר מוסווה? שרצו שייראה כתרסיס תמים? ייתכן שהחצוצרה כאן היא מעין צינורות הנשלפים למידה המתאימה, כמו טרומבון. אם תתני פיסקה שלמה, זה יעזור.
 
זה אדם בבלייזר כחול עם תג רשמי

של מתחרה באיזו תחרות, עומד על החוף עם משקפת ועם המכשיר הנ"ל. ברגע שהוא רואה סילוני עשן במים, הוא לוחץ על הכפתור של המכשיר הנ"ל, שמשמיע "האנק-האנק-האנק". נכון, זה באמת לא מכשיר קשר. אבל מה זה?
 

ססילי

New member
זה נשמע כמו סוג של סירנה,

וזה גם אחד הפירושים של trumpet (לפחות לפי www.answers.com)
 

1haam

New member
אם כך, אנסה:

מיכל-גז (קטן) שאליו מחוברת חצוצרת-פלסטיק... [הוא] לחץ על הכפתור שלוש פעמים.
 
למעלה