אמממ עזרה?

אמממ עזרה?

נפגשתי בשיר של מאליס מיזר ואודה למי שיפרש לי את השתי שורות האלו שאני לא יודעת וזה הורג אותי: Senketsu ni somaro mirai no toki Hageshiku modaeru honnou
 

Navidshi

New member
../images/Emo182.gif קצת קשה בלי ההקשר והקנג'י

כך שיכולים להיות גם פירושים אחרים. משפט 1: "העתיד הצבוע בדם טרי". משפט 2: "להבה זועמת ומיוסרת".
 

GnomeBubble

New member
בסוף השני זה honnou

או honoo? תבדקי אם יש נ' אחת או שתיים. כי honnou 本能 זה אינסטינקט, וזה נשמע לי מתאים יותר לשיר שנקרא דם החיה (לא שלהבה זה כל כך רע
)
 

Hikaru

New member
אני מכיר את השיר, זה אכן

honnou. ולשיר קוראים Beast of Blood, זה לא דם החיה כמובן
חיית דם הייתי אומר. אבל אני מעדיף להשאיר את זה באנגלית.
 

Hikaru

New member
מתי האשמתי אותך? ^^"

רק הבהרתי שאכן מדובר ב-honnou ולא ב-honoo.
ההערה שלי לגבי שם השיר לא כוונה אליך, אלא לפותחת השרשור
כי היא זאת שציינה אותו. מצטער על הניסוח~
 
למעלה