אמהות ביפנית

אמהות ביפנית

שלום, אני קופירייטרית ומחפשת מילים ביפנית שנשמעות ונקראות יפה בעברית שמשמעותן אמא, או אהבת אם לילד או אהבה. תהיו יצירתיים. אתם יודעים איך זה בפירסום, יותר חשוב איך זה נשמע. פחות חשוב מה זה אומר.. הצעותיכם יתקבלו בברכה (אפשר עוד היום?)
 
אין כמו אמא

ביפנית אמא זה אוקא-סאן (oka-san) אז אולי תוכלי להשתמש ב"אוקסן" או "רוקסן" (למרות שזה כבר לא ממש..) אוקא? לא יודעת, למרות שהייתי שמחה להמשיך ולנסות ....
 
תמשיכי בשימחה

העיקרון הוא שזורקים כל מה שיש לך בראש ובסוף משהו תופס. בלי בושה, כל מה שנראה לך חצי קשור (יש אלות יפניות? זה גם יכול להיות מעניין) תודה!
 

jonbaum

New member
הורה

הורה ביפנית זה OYA. SEIBO זה אם ביולוגית JIBO זה אם אוהבת
 

jonbaum

New member
מבטאים בדיוק כמו שכתוב

שתי התנועות פשוטות (בדיוק כמו בעברית או באיטלקית) וקצרות. לכן JI+BO
 
אני מודה מאד על המילים

וכמובן, אם עולה לכם עוד רעיון: זה יכול להיות כל דבר שקשור באימהות ונשיות בתרבות ובשפה היפנית. דמויות מיתולוגיות, מילים כד'. אם אשתמש באחד המושגים שאקבל כאן, בודאי שאודיע (אבל לא, לא יהיו תמלוגים).
 

hazu1

New member
אוקסן קצת בעייתי

אוקסן זה 'אשתי' ולא אמא. אוקאאסאן זה אימא, כאשר ילדים קטנים בד"כ יקראו לה: קאאסאן. תינוק זו מילה די חמודה- אקאצ'ן AKACHAN אהבה = AI, לאהוב= AISHITERU (אישטרו)
 

Manty

New member
Kids call their moms

Okaasan, Kachan, Kaasan.. but most of all - MAMA (Yeah I know, not very Japanesy
)​
 
למעלה