הלוואי והייתי בלשן....
סה"כ רשמתי איך שזה מקובל לרשום - אפקט היא מילה מקובלת הן בלעז והן בעברית, לא נראה לי שהבחורה רצתה תרגום אה-לה-הגיע זמן לשון. יש שימושי לשון רבים עם המילה אפקט, בעברית. איך היית מתרגם אפקט לעברית? תוצר? תוצאה? השפעה? תוצר השפעתי? השפעה תוצרתית? יש מילה שהיא מובנת לכולם....לא?