איזו תריגום עדיף???

ההוביט

New member
איזו תריגום עדיף???

תראו אני קראתי חלק מהספרים ואני רוצה לקנות אתם (קראתי אותם בתירגום של TSR) אז כדאי לקנות בתירגום של אופוס??? והאם הוא ממש שונה מהתירגום של TSR????
 
טעות! טעות!

1)TSR זה לא חברת הוצאה ישראלית אלא חברת ההוצאה המקורית של ספרי הרומח. 2)TSR נקנתה בשנת 99´ ע"י ויזארדס ומאז כל ספר באנגלית יוצא תחת המותג של ויזארדס. 3)בוודאי התכוונת לשאול איזה תרגום טוב יותר: מיצוב או אופוס. אני אישית קראתי רשומות ואגדות בשתי ההוצאות ולמרות שהמתרגם באגדות שונה, התרגום זהה כמעט לחלוטין. אלו ששת הספרים היחידים שיצאו בשתי ההוצאות. כל השאר יצא או ע"י אופוס בלבד(ספרי רייסטלין, דרקוני להת קיץ) וא ע"י מיצוב בלבד(שישיית המפגשים).
 
קודם כל

ספר *חדש*(יענו יד ראשונה) לא תמצא בשום חנות. בחנות יד-שניה המחיר ינוע לפי מצב הספר בערך בין 10 ש"ח ל-50 ש"ח. עדיף לחפש אותם בספריות.
 
HELLO!!!

אחים לנשק זה בהוצאה של אופוס! התכוונתי שספרים מההוצאה של מיצוב לא תמצא בחנויות...
 
TSR היא תת מחלקה

בויזארדס. יתכן וספר יצא תחת מותג TSR, אבל המותג של ויזארדס יופיע גם כן.
 

alond

New member
אני אזמין את הספר בקרוב ואני אודיע

לך אם אני אזכור מה שאומר שאני לא אודיע לך אבל מה אכפת לי להגיד שאני אודיע לך אפילו אם זה לא יקרה?
 
למעלה