"איזה יום שמח "/2014

חולית10

New member
"איזה יום שמח "/2014

ספר השירים והסיפורים של תלמה אליגון רוז.
משוררת ,סופרת ומתרגמת.
איורים הילה חבקין .
בהוצאת כנרת זמורה ביתן ,דביר /2014
"איזה יום שמח לי היום
איזה יום!
השדה פורח לי היום
איזה יום! "

"איזה יום שמח
יום של הפתעות
העולם מלא ניסים ונפלאות"
זהו השיר וזה שם הספר. .
והספר האביבי המושקע בחן איוריה של הילה חבקין מורכב ממיטב סיפוריה ושירה של תלמה אליגון רוז. בהנאה רבה קראתי את הסיפורים .ושירים מוכרים כמו :צוללת צהובה ,ההחתול שמיל ,יום שמח ,זמזמתי לעצמי עם המילים .
שני סיפורים אהבתי במיוחד מתוך המבחר המבורך "שדה של ספגטי" ו"הבית בשכונת שיר "
אחר מאשר פילון.לאחר דין ודברים הצטער הפילון כול כך והסביר את מעשיהו "לא רציתי להרע לך .אלא שיש לי חולשה נוראה לספגטי ...לאחר הבכי והצער של כול משתתפי הסיפור הוחלט לשקם את השדה ומי הוא זה שעוזר ומדי יום את השדה משקה . אכן אותו פילון .
ני הסיפורים מסתיימים בהרמוניה. השכנים בסיפור המחורז "הבית של שיר" שיתפו פעולה, הסכימו לרעיון שהעלתה הסופרת.
ומאז ועד היום הוא משקה בחידקו את שדות הספגטי של פרננדו,לשימחתם של האיכר ושל ילדי הכפר ".
 

חולית10

New member
תיקון טעות

מבקשת לקרוא עד הפסקה
שני סיפורים אהבתי במיוחד מתוך המבחר המבורך "שדה ספגטי וה"בית בשכונת שיר ".
על היתר תדלגו .
המשך נכון חלק ב'
 

חולית10

New member
חלק ב' בסדר הנכון

שני הסיפורים מסתיימים בהרמוניה של גיבורי הסיפור.
בסיפור "הבית בשכונת שיר ",החליטו השכנים המופיעים להלן ...{ובחלקם}
"בקומה דו נכנס לגור פסנתרן ,
ברה -חצוצרן ,"החצוצרן מתאמן בשיר לכת שמח, "
במי חלילנית וכן הלאה
לקבל את הצעת השכנה הסופרת, היא הדיירת של קומה סי, לנגן בצוותא יצירה ."אילו לפחות הייתם מנגנים את אותה יצירה" ,
ומאז לא רעש, ולא קקפוניה ,לא "אלף מנגינות מדיסקו עד בך "
"מאז ועד היום חי הבית בשלום" .
 

חולית10

New member
חלק ג'

כך גם בסיפור "שדה של ספגטי ".
לאחר מעקב ממושך ,הסתבר לאיכר פרננדו,שמי שהורס את שדה הספגטי הפורה שלו ,לא אחר מאשר פילון, פילון שמנמן .לאחר דין ודברים ,כעס ואשמה, הצטער הפילון כול כך והסביר את מעשיהו :"לא רציתי להרע לך .אלא שיש לי חולשה נוראה לספגטי ...
ובכול אופן השדה הושחת ,הנזק נגרם והצער של כול משתתפי הסיפור,היה רב .ולאחר ההלם והבכי, הוחלט לשקם את השדה ומי הוא זה שעוזר ומדי יום את השדה משקה . אכן אותו פילון .
"ומאז ועד היום הוא משקה בחידקו את שדות הספגטי של פרננדו,לשימחתם של האיכר ושל ילדי הכפר ".
בסיפור משתתפים חמורו הצנום של פרננדו פיגר,.והינשוף החכם מכולם.
סיפורים חמודים .
 

חולית10

New member
ווממבחר השירים

בחרתי בשניים .

"החתול שמיל"
,החתול שמיל
הוא משהו לא רגיל
החתול שמיל
שמן כמו פיל"


יד ביד
"יד ביד
ולב אל לב
יחד כול דבר הולך "
 

חולית10

New member
ובספר

המדובר של תלמה אליגון ,איזה יום שמח "
מופיע גם הסיפור "שלושה פרפרים "
היה לי מוזר
לי ידוע שאת הסיפור כתב לוין קיפניס - "שלושת הפרפרים "מופיע בספר "המצויינים של לוין קיפניס "חגים ועונות השנה "בהוצאת יהושע אורנשטיין ,הוצאת ספרים "יבנה "בע"מ.

בדקתי בתוכן הספר "איזה יום שמח ",שם נכתב" שלושה פרפרים" על פי סיפור עממי .
מענין ...אשתדל להמשיך לברר .

ולגבי השיר" צוללת צהובה" זהו הנוסח העברי לשיר של הביטלס .
ציטוט מתוך התוכן .

.
 

הזרה 11

New member
שלושה פרפרים וגזר גם: פרספקטיבות שונות של

התבוננות על

"שלושה פרפרים" ו"אליעזר והגזר" קישור: http://www.galmog.co.il/articles/שלושה_פרפרים_וגזר_גם.pdf
 

הזרה 11

New member
ולמי שהקישור לא נפתח לו
:

ד"ר גאולה אלמוג - "עולם קטן", כתב-עת לספרות ילדים ונוער, גליון 1,
2000

שלושה פרפרים וגזר גם: פרספקטיבות שונות של התבוננות על
"שלושה פרפרים" ו"אליעזר והגזר":
" אם נחפש בתוך מאגר הסיפורים המשותף לילדים שלמדו בגני הילדים ובכיתות הנמוכות של
מערכת החינוך בישראל, לבטח נמצא במקום בולט את המעשייה "שלושת הפרפרים" של
לוין קיפניס. סיפור זה התפרסם לראשונה ב גליונות בשנת 1938 וזה שנות דור שהוא זוכה
1 לעיבודים מחודשים, והם משולבים באנתולוגיות לגיל הרך.

זהו סיפור המעשה: שלושה פרפרים - אדום, צהוב ולבן - עפו בשדה. פתאום החל לרדת גשם.
חיפשו הפרפרים מחסה אצל הפרחים. הם עברו מפרח לפרח, אך אף פרח אחד לא הסכים
להכניס אליו את כל שלושת הפרפרים יחדיו )הסיבות לכך משתנות מנוסח לנוסח(. הפרפרים
לא הסכימו להיפרד והם נשארו בגשם. לבסוף, שמעה השמש את דברי הפרפרים, יצאה מבעד
לעננים,הפסיקה את הגשם והצילה את הפרפרים.
"רייטינג" של שנות דור הוא הוכחה מספקת לכך שהסיפור "עובד" על קהל היעד. ואכן,
הילדים הצעירים אוהבים את הסיפור, הם עוקבים בחר דה אחר הפרפרים הנר טבים בגשם,
וחשים תחושה של רווחה כשהשמש זורחת ומצילה את הפרפרים. אולם, שאלה ששמעתי מפי
אחד הילדים בגן, לאחר שהגננת סיימה לספר את הסיפור על "שלושת הפרפרים", הדליקה לי
נורה אדומה, והחזירה אותי לעיון מחודש בו.

"ואם השמש לא היתה יוצאת ומייבשת את הכנפיים של הפרפרים הם היו מתים, נכון?" שאל
הילד, והגננת לא י דעה מה לענות לו, משום ששאלה זו העבירה, מבלי משים, את סיפור
המעשה מעולם המעשייה העל- טבעי לעולם הריאלי. היל ד, כמובן, לא היה מו דע לכך
שהשאלה "מה היה קורה אילו ... ?" אינה רלוונ טית לעולם המעשייה. אי-ההבחנה של היל ד
בין המישור העל-טבעי, שבו גרמי שמים מתערבים בחיי הגיבורים - גומלים לצ דיק ומענישים
את הרשע - לבין המישור הריאלי, המוגבל לחוקי המציאות, העמי ד את הגננת בפני דילמה,
זאת משום שההתייחסות למעשייה על-פי קריטריונים רציונליים, מערערת את המסר שלה.

סיפור גבורה בעולם הריאלי נבחן על-פי שני קרי טריונים: א. המ טרה צריכה להצ דיק את
הסיכון; ב. הסיכון צריך להיות מחושב כך שסיכויי ההצלחה יהיו רבים ולא תהא זו
התאבדות. לכן, בעולם המציאות, שלא כמו בסיפורי מעשיות, סיפור חברותם, הקרבתם
----------------------
בפעם השנייה התפרסם הסיפור באנתולוגיה גן גני. יש לציין כי גן גני, שהתפרסם לראשונה בסוף שנות
הארבעים, זכה ל- 21 מהזורות עד שנת 1963 . ניתן לומר, אם כן, כי דורות של ילדים גזלו על הסיפורים
המקובצים בספר זה.

וגבורתם של הפרפרים, כאשר הוא נבחן על-פי קרי טריונים לוגיים של גבורה הוא מעשה לא
הגיוני, וניתן אף לומר - בלתי-אחראי. מבחינה זו מזכירה שאלתו של היל ד בגן את שאלתו
הרטורית של יוסי י דין, בקלטת לילדים, פטר והזאב: "ואילו לא היה תופס פ טר את הזאב,
מה היה קורה אז?".
שאלה זו )המתייחסת לכך שתהלוכת הניצחון של פ טר השכיחה את העוב דה שפ טר יצא
מהחצר )למרות אזהרתו של סבא( , גם היא, כמובן, אינה רלוונ טית לעולם המעשייה, אך היא
בהחלט רלוונטית לגבול הבלתי-ברור שבין מציאות ל דמיון אצל יל דים צעירים, ולפירוש
המוטעה שהם עשויים לתת למעשה ה"גבורה". בסיפור "גבורה", בדרך-כלל, המסר משתמע
ואיננו גלוי - הגבורה היא ה דבר שא יתו אני מז דהה, אך המסר של מעשה הגבורה נובע
מהסיבות לגבורה ומסיפור הרקע שבגללו מסכן הגיבור את חייו. א דם מקריב עצמו למען
ארצו, מולדתו, הוריו או משפחתו, או למען המדע וערכים נעלים אחרים, כמו הצלת חבר. אך
ברקע לגבורתו של פטר )כמו גם הרקע לגבורת הפרפרים(, היו כמה סימני שאלה שגרמו, ככל
הנראה, דאגה ליוסי ידין המספר, בנוגע למסר העולה מסיפור הגבורה.

המשך ניתוח הסיפור "שלושה פרפרים" על בסיס הלוגיקה הפנימית של "סיפור חברות
וגבורה", היה מוביל אותנו מהר מאו ד למסקנה, שהסיפור פשוט אינו "סיפור חינוכי". ניתוח
מסוג זה מדגים כמה קל להגיע לאבסור דים ולעיוות לוגי כאשר עושים העברה שרירותית של
קריטריונים מתחום אחד לתחום שונה לחלוטין, או כאשר מטעינים את הטקסט במשמעויות
שאין להן כל קשר עם הסיפור הנידון.
בבסיס ניתוח זה מצויה טעות ק טנה אחת - הרווחת בגני היל דים ובתוכניות הלימו דים -
והיא, שהסיפור האפיזודי הפשוט והחביב הזה, המעוצב כמעשייה והמיועד לגיל צעיר מאוד,
אינו מתפקד כמעשייה במובן הקלאסי, דהיינו, כסיפור נושא מסר. זהו סיפור שנועד להקנות
מידע, אשר משולב בו מסר. המרחק בין שני הדגמים כמרחק החשיבה הקונקרטית של ילד
בגיל שלוש מן החשיבה האנלוגית של ילד בוגר יותר. על ההבדל שבין הסיפור לגיל הרך, שבו
העלילה משמשת כמסגרת להקניית מידע, לבין סיפור עלילה, שנועד להפקת מסרים, ידון
מאמר זה.

באנתולוגיה גן גני )קיפניס 1948 (, המחולקת על-פי נושאים, משובץ הסיפור "שלושת
הפרפרים" )בעיבוד לוין קיפניס( תחת הכותרת: "בטבע" - בין שירים על ציפורים, פרחים,
פירות וירקות. ב -1954 התפרסם הסיפור גם במה אספר לילד )קיפניס תשי"ד: 105 ( תחת
כותרת-המשנה: "אגדות וסיפורים" ובמסגרת הנושא: "חג העבודה". הסיפור במה אספר
לילד, עובד "על-פי לוין קיפניס", ובעקבות השפעת הערכים של תקופה זו כבר נזרעו בו
הזרעים הראשונים של הפיכתו לסיפור "חברתי". ב -1962 עיבדה בלה ברעם את הסיפור
ושיבצה אותו באנתולוגיה גוזלי לילדי חגן )ברעם 77 : 1962 (, תחת הכותרת "חברות".
גרסה זו של הסיפור, והנושא שנבחר עבורו, משכו את הסיפור לכיוון המסר החברתי,
ובהיסח-הדעת הוא מצוי שם עד היום - בגנים ובתוכניות הלימודים לגיל הרך. הסיפור "שלושת הפרפרים" לא נועד ,לדעתי, להוביל את הילדים להפקת מסר התנהגותי או חברתי
הנגזר מהצלחה או מכישלון של התמודדות עם בעיות קיומיות. זאת למרות תבניתו
הסיפורית, המבוססת על בעיה ופתרונה, כמקובל בכל סיפור נושא מסר. הסיפור, כפי שהוא
עוצב מלכתחילה על-ידי לבין קיפניס, נועד להקנות לילדים הצעירים מידע ולשננו, והוא
עושה זאת בעזרת שלושה פרפרים, שני פרחים, שלושה צבעים והסיפור על מחזור המים
בטבע. עיון בשני הנוסחים, זה של לוין קיפניס וזה של בלה ברעם, יכול ללמד איך מושכים
שינויי נוסח קלים ואוריינטציה מכוונת של סיפור למחוזות שלא נועדו ל ו.

נוסח לוין קיפניס נוסח בלה ברעם
פרפר לבן יצא לעוף בדרך השדה לראות יצא לטייל בשדה פרפר קטן פרפר לבן.
בפרחים ולהריח את ריחם. הוא עף - עף, התעופף בכנפיו רפרף לבן הכנפים
והנה פרפר שני לקראתו והוא אדום. פתאום ופרפר חבר בדרכו עובר:.
] ... [ ]...[
- הבה ונעוף יחד! " הבה נעוף יחדיו ."
-הבה! עפו חגו בשמים. עוד הם עפים וחבר
הם עפים והנה פרפר שלישי לקראתם שלישי על פניהם עובר. ]...[
והוא צהוב. ]...[ [...{

לוין קיפניס מדגיש את המספר ואת הצבע, ואילו בלה ברעם, כבר בפתיחה, מדגישה את
מוטיב ה"חברות". בהמשך מחזקת ברעם את הכיוון החברתי כשהיא מדגישה את הסכנה
ואת החיפוש אחר "מחסה". העלילה הדרמטית בעיבודה לסיפור מתבססת על יסודות
רגשיים של בהלה, בכי ו"סחיטה" רגשית. ההאנשה בעיבוד זה מושכת לכיוון האנלוגי,
בהתאם לסיפור מעשייה שגיבוריו הם יצורי אנוש בדמות בעלי-חיים. קיפניס, לעומת זאת,
מדגיש את ההתאמה החד-חד-ערכית: לפרח הצבעוני יש שני צבעים, ועל כן ייכנסו אליו
הפרפרים המתאימים מבחינת הצבע. הוא מדגיש את ה מספר שלוש ואת מספר עלי
הכותרת, ומרחיב בתיאור תופעות הטבע:

לוין קיפנים בלח ברעם
עפו ובאו אל השדה. היתה השמש זורחת, עפו עפו כל היום, פתאום כיסו עבים את
הפרחים פורחים והאוויר רענן. התעופפו השמים עננים שחורים, עננים כבדים,
שלושת הפרפרים, התעלזו בקרני השמש בא הגשם, ירד ארצה. נבהלו הפרפרים,
ורפרפו מפרח אל פרח. פתאום - נשבה עפו לחפש מחסה מפני הגשם, עפו עפו
רוח, בא ענן, הבריק ברק, הרעם רעם, והנה כלנית אדמונית בשדה עולה
טיף-טיף-טיף! טיף טיף טף! - צומחת:
גשם התחיל מטפטף. טפטפו הטיפות
והרטיבו את כנפי הפרפרים. רצו הפרפרים כלנית אדמונית בת השדה , לשלושה
לעוף הביתה אך הדרך רחוקה- רחוקה. פרפרים תני מחסה. אמרה הכלנית:
מה לעשות? עפו ובאו אל הצבעוני:
צבעוני צבעון, פתח את החלון! אנחנו "אדמונית אנכי, כל אדום לי אח, לפרפר
שלושת הפרפרים: אחד לבן, אחד אדום, הלבן, לפרפר הצהוב דלתי לא אפתח.
אחד צהוב באנו להסתתר מפני הגשם! בביתי רק מקום לפרפר האדום."
ענה הצבעוני:
שישה עלים לי אדומים עם כתמי
 

הזרה 11

New member
המשך
:

ענה הצבעוני:
שישה עלים לי אדומים עם כתמים
צהובים; לכן אפתח את חלוני רק
לפרפר האדום ולפרפר הצהוב,אך
לפרפר הלבן לא אתן להיכנס.
בביתי רק מקום לפרפר האדום."

עפו להם שלושת הפרפרים. והגשם עפים שלושה פרפרים בגשם, ובוכים
מטפטף ומטפטף ומרטיב את כנפיהם, שלושה פרפרים בגשם: "קר...ר...ר...
שמעה השמש את דברי הפרפרים אין מקום להסתתר, גשם... גשם... קר...
לצבעוני ולחבצלת, גם ראתה את ר...ר...נתקרר". שמעה השמש מבעד
כנפיהם הרטובות, ואמרה: לעננים בכי שלושה פרפרים קטנים,
- אך אלה חברים נאמנים! מיד גירשה ירדה ממרומים, גירשה את הגשם פיזרה
את הרוח, קרעה את הענן, הפסיקה את העננים ואמרה: "אכן שלושה חברים
את הגשם ויצאה לזרוח. עד מהרה טובים, אכן שלושה חברים נאמנים."
יבשו כנפי הפרפרים. ושוב יצאו לעלוז על ההר, על ההר, בין עשבי שדה ופרחי
בקרני השמש ולרפרף מפרח אל פרח. הבר חגים במחול עם קרני אורים שלושה חברים,
פרפרים גיבורים.
ולא נפרדו זה מזה הפרפרים.
והילדים שבאו לטייל בשרה ראו
שלושה פרפרים מתעופפים יחד:
אחד - לבן; אחד - אדום; ואחר - צהוב.
סיפורה של בלה ברעם מסתיים כסיפור גבורה, וככזה הוא מזמין את הקורא לגלות את
הנורמה אשר בגינה נחשבים הפרפרים לגיבורים. אולם ילדים בגיל הרך אינם מסוגלים לגלות
את הנורמה המסתתרת מאחורי התואר "שלושה חברים פרפרים גיבורים", משום שפעולה זו
דורשת כושר הפשטה. על מנת שילדים צעירים יוכלו לזהות את הנורמה ולהזדהות עמה,
סיפור הגבורה צריך להציע בעיה הלקוחה מחיי היומיום שלהם, והפתרון צריך להיות פשוט,
בר-ביצוע - אך לא פשטני. כדי שנורמה תופנם, בעיית הגיבור אינה יכולה להיפתר ללא
התמודדות אמת, או באורח פלא על-ידי כוחות על-טבעיים.
סיפורו של לוין קיפניס אינו מסתיים ב"גבורתם" של הפרפרים ובהצהרה של השמש: "אך
אלה חברים נאמנים!", אלא ממשיך עם אפיזודה נוספת המתארת את השדה שלאחר הגשם,
אפיזודה הנותנת פרופורציה אחרת לנורמת "ההקרבה החברית" של הפרפרים. מוטיב
ה"חברות", המשולב בסיפור, משמש כאמצעי מתודי ודרמטי - ולא כמסר שיש להפיקו. לוין
קיפניס לקח בחשבון שהסיפור נועד לגיל של "שנתיים עד ארבע", ועל כן אין זה מקרה שהוא
קטלג את הסיפור באנתולוגיה שערך, במדור "בטבע". בנוסח זה, השמש מתפקדת לא ככוח
עליון, אלא כחלק בלתי-נפרד מתופעות הטבע. אמנם, השמש היא זו שפותרת את בעיית
הפרפרים, אך משנפתרת הבעיה ממשיך המשחק של הילדים והפרפרים בשדה כסיפור מעגלי,
שאפשר לשוב ולספר אותו מהתחלה. בסיפור "שלושת הפרפרים", כמו בסיפורים רבים
אחרים לגיל הרך, משמשת המסגרת הסיפורית, האמנותית והרגשית כקולב לתליית המידע
על תכונות החפצים, על תופעות הטבע ועל מושגים וחוקים לוגיים.

בסיפור שנועד להקנות מידע או לשננו יש להבדיל בין עובדות גלויות, המקדמות את העלילה
)כמו: השמש, הופעת הרוח, העננים, הגשם, ושוב חזרת השמש(, לבין ידע של עקרונות שהוא
סמוי )כמו "התאמה חד-חד-ערכית ופירוק המספר שלוש"(. שלא כמו ההגשה של סיפורים
נושאי מסר, בהם יש להדגיש את הבעיה ואת הדרכים לפתרונה - כשהיסוד הדרמטי
והאלמנטים הרגשיים מובילים את הקריאה או את הסיפור בעל-פה - בסיפור על שלושת
הפרפרים יש להדגיש, תוך כדי קריאה בדרך של משחק ובשיתוף הילדים, את המושגים
והמידע: את הצבע של כל פרפר; את ההתאמה החד-חד -ערכית בין שלושת הפרפרים ושלושת
הפרחים )פרפר לבן ופרח לבן וכו'(, ואת פירוק המספר שלוש )אחד ועוד אחד ועוד אחד, שניים
ועוד אחד, שלושה פחות אחד ושלושה פחות שניים(. המסגרת של המעשייה בסיפור זה נועדה
למשוך את המאזינים הצעירים להשתתף במשחק ההתאמה )מה מתאים למה( - והספירה
)כמה פרפרים עפים עכשיו? וכו'( כשהתמונות הן חלק בלתי-נפרד מהסיפור )כפי שאנו עושים
במשחקי ההתאמה שאינם סיפורים(. ב"סיפור המידעי", הרגש מגויס על מנת למשוך את הילד להתבוננות בתופעות או לשינון המידע, וברוח זו יש לספר גם את הסיפור הזה.

בחינת הסיפור "שלושת הפרפרים" בקטגוריה של בעיות, פתרונות ומסרים )שהינה מעבר
ליכולת ההפשטה של הילד( מובילה גם לאבסורדים, כמו זה המשתמע מן העיבוד )האנונימי(
שנעשה לסיפור זה, במה אספר לילד )קיפניס תשי"ד(. מאחורי עיבוד זה מסתתר החשש מפני
ייחוס ה"צבע" בהקשר של "גזע", )ככל הנראה בשל המשפט: "אפתח את חלוני רק לפרפר
האדום ולפרפר הצהוב. אך לפרפר הלבן לא אתן להיכנס"(, והעיבוד מתגונן מפני ביטויי
"גזענות" נסתרים המצויים, כביכול, בסיפור. אי לכך בעיבוד החדש הושמטה בעיית
"ההתאמה" בין הפרפרים לפרחים בהתאם ל"צבע", ובמקום זאת הוכנסה בעיית המקום:
" - רקפת, רקפת, פתחי המצנפת, הסתירי את כולנו מפני הגשם העז! - צר לי עליכם פרפרים
נחמדים, אך מצנפתי קטנה ויש בה מקום ר ק לפרפר אחד". משנעלם מרכיב הצבע, כבר לא
היה חשוב מי מבין הפרחים הוא המתאים, והבחירה בפרח הרקפת נעשתה בשל החרוז )"לא,
רקפת קטנת המצנפת, - ענו הפרפרים - לא נשאיר שניים מאיתנו בחוץ, בגשם."(. בעקבות
החלפת ההתאמה על-פי צבע בבעיית המקום, השתנה גם אופיו של הסיפור. זה מה שקורה
כשמוציאים דברים מה קשרם הטבעי, מערבבים מין ב מי שאינו בן-מינו ומטעינים על עולם
המושגים הקונקרטי של הילד השקפות עולם ורעיונות מופשטים המעוותים את המטרה
הטבעית של הסיפו ר. בחיי היומיום אנחנו נעזרים בהאנשה כדי להמחיש לילד מושגי יסוד.
בפעולות של מיון וסיווג, לדוגמה, אנו משתמשים בביטויים כמו: "לא מתאים", "לא שייך",
"יוצא-דופן" ועוד ,ללא כל חשש שהילדים יפיקו משמעויות חברתיות מפעולת המיון.

כאן המקום לציין, שהעיבוד שנעשה לסיפור במסגרת תוכנית הטלוויזיה "פרפר נחמד" דומה
אמנם לגירסה המצויה ב מה אספר לילד , אך הסיפור משובץ בקלטת הנושא ת את השם
"עונות השנה". את הסיפור מלווים איורים שבהם מודגשת ההתאמה בין הצבע של הפרחים
לצבע של הפרפרים, גם אם הדבר לא נזכר בטקסט. עפרה ויינגרטן, המגישה את הסיפור,
מכוונת בתנועותיה את הילדים לשים לב להתאמה החד -חד-ערכית המודגשת באיור . ואכן,
כשעוסקים בהקניית מידע באמצעות סיפורים, יש לדרך ההגשה של הסיפור חשיבות
2 מכרעת.


הייחוס של "צבע" כמקביל ל"גזע", הוא, כאמור, אבסורד שצמח מהגדרתו של הסיפור
"שלושה פרפרים" כסיפור חברתי. טעות מסוג דומה מתלווה לסיפור פופולרי אחר של לוין
קיפניס, "אליעזר והגזר" )קיפניס 1930 (. לא יהיה זה מוגזם לומר כי סיפור זה הוא אחד
המפורסמים ביותר בספרות הילדים העברית. הסיפור מצא את מקומו בגנים בהקשר לנושא
של "שיתוף-פעולה". גם הניתוח של הסיפור הזה כאילו היה סיפור נושא מסר, מגלה כי
הנושא שהותאם לו, "שיתוף-פעולה", אינו הולם את המסר של הסיפור. אך כיוון שנכנס
השיבוש לתוכניות הלימודים, הוא ממשיך להנציח עצמו שנה אחרי שנה.

לעומת הבעיה הרגשית-קיומית, כביכול, של הפרפרים, בעייתו של סבא אליעזר היא בעיה
טכנית, שמקורה בכמות הכוח הנדרש כדי להוציא את הגזר. עם כל דמות שמצטרפת נוסף עוד
"כוח", עד שבסופו של דבר נדרש רק כוח זעיר )כוחו של העכבר אפור השכם( על מנת להכריע
את הכף. דהיינו, לא שיתוף-הפעולה הוא שהוביל לניצחון, אלא הכוח הקטן, שהיטה בסוף
_______________
2.. את הסיפור על "שלושה פרפרים", הפעם בחתימתה של תלמה אליגון, מצאתי גם באנתולוגיה 100
סיפורים ראשונים )כנרת, 1983 (. בעיבוד זה ההאנשה מתח דדת: )כמו: "והיו הם שלושה פרפרים עליזים
ושמחים" ( ונושא החברות מתחזק, אף-על-פי שהסיפור מצוי בחלק המיועד לגיל הרך מאוד.
 

הזרה 11

New member
המשך....

דהיינו, לא שיתוף-הפעולה הוא שהוביל לניצחון, אלא הכוח הקטן, שהיטה בסוף -
את הכף ובלעדיו אי-אפשר היה להשלים את המשימה, ולכן הניצחון נזקף לזכותו. אי לכך,
המסר של הסיפור איננו מצביע על חשיבות שיתוף -הפעולה, אלא על חשיבות הכוח המטה את
המאזניים. העיקרון הפיסיקלי של "הקש השובר את גב הגמל", מתאים גם לתופעות
חברתיות רבות, אולם מבחינת הגיל לו נועד הסיפור - שנתיים עד ארבע - אין זו הפקת המסר
שצריכה להנחות את הגשת הסיפור לילד, כי אם הדגם של הסיפור הצביר - בעזרתו נבנים
מושגים של מספר וגודל, והוא שצריך להוביל את הקריאה. הסיפור "אליעזר והגזר" בנוי על-
פי שני עקרונות: "סדר מספרי עולה" - של מספר הדמויות, והדרגתיות הפוכה של גודל
הדמויות - מן הגדול לקטן. את היסודות האלה - של מספר עולה, וגודל יורד - יש להדגיש
ולחזק בעת הקריאה.
אין זה מקרה שלוין קיפניס בחר בעבור הסיפור את המבנה של הסיפור הצביר בדגם
ה"מתפוצץ" )כשכל הדמויות נופלות ביחד עם הגזר היוצא(. "שירים וסיפורים הבנויים על-פי
דגם זה מתאימים לילדים שעדיין אינם קוראים. השירים הסיפוריים האלה אמורים לפתח
קשב, לקדם את יכולת ההתמודדות עם יחסי גודל, עם ספרות ועם סדר כרונולוגי" )ברוך
51 : 1985 (, והם לא נועדו להעברת מסרים חברתיים. בבואנו לספר את הסיפור לגיל זה יש
להבדיל בין אלמנטים פסיכולוגיים ורגשיים, שמטרתם למשוך את תשומת-לבו של השומע,
לבין מסרים המופקים ברמה המשתמעת של הסיפור. העוב דה שהעכבר הקטן והחלש הוא זה
שגורם להוצאת הגזר, ולהטיית כפות המאזני ם יוצרת הז דהות וסיפוק אצל היל דים ברמה
3 הרגשית והחושית, אך לא ברמה האנלוגית.


לסיכום, בספרות לגיל הרך, עשוי שינוי התפקו ד שנועד לסיפור לשנות גם את שיוכו הז'אנרי.
אותו סיפור במישור האפיזו די יכול להשתייך לז'אנר "הסיפור המי דעי" ואילו במישור
המשתמע הוא יהיה שייך לז'אנר המשל או המעשייה, אי לכך, בבואנו למיין סיפורים על-פי
נושאים, עלינו לברר תחילה לאיזה גיל ולאיזה מישור אנו מתייחסים, ולהתאים את ההג דרה,
הקריאה והפעילות לגיל ולמישור המתאימים.
"הסיפור המידעי", שנכתב במקורו לגיל הרך, עשוי לעתים לתפקד גם כ"סיפור נושא מסר"
לגיל בוגר יותר )שניחן בכושר הפשטה וביכולת של העברה מתחום לתחום(, זאת על מנת
להבהיר מושגים, מסרים או ערכים. השימוש בסיפור או בשיר שנועז ליל דים צעירים,יכול לשמש כפתיחה לדיון גם ברמת ההפשטה, זאת בשל פשטות העלילה והשלד הבסיסי של בעיה
יחידה ופתרונה.
בסיפור "שלושת הפרפרים", לדוגמה, אפשר לבחון את המושגים "גבורה" ו"חברות" על-פי
קריטריונים של פתרונות ריאליים הנשפטים במושגים של הקרבה מול התאב דות, לעומת
פתרונות בי ד י שמים המתחייבים מהפילוסופיה של עולם תחת "השגחה". לעומת זאת,
הסיפור על אליעזר והגזר י כול לשמש כבסיס לדיון בנושאים כמו: משקלו של היחיד או
קבוצות מיעוט בהכרעות דמוקרטיות, וכוחו היחסי של החלש בעולם הפיסי והחברתי.
אחד החסרונות שיש לאנתולוגיות או לתו כניות לימודים מובנות הוא שהן משחררות את
הצרכנים הפוטנציאליים, כלומר את ההורים, הגננות והמורות, מהצורך להפעיל שיקול-דעת עצמאי."


____________________________
3. בשנת 1989 התפרסם הסיפור "אליעזר והגזר" כספר )הוצאת זימזון( ונוספו לו איורים המלווים את
הטקסט המילולי באמצעות המחשה ויזואלית. אולם המוציאים לאור הוסיפו לסיפור "סוף דבר" שבו כל
המשפחה טורחת בהכנת סלט מהגזר ו- "אך הבהב, לקיק והעכברון - הם לא טעמו מן הגזר, קערה מלאה
דייסה מתוקה להם הגיש סבא אליעזר", הוספה זו אינה מתחשבת כמובן בדגם ה"צביר" וה"מתפוצץ" של
הסיפור, אלא בגורם השיווקי )ספור קצר מידי לספר שלם( והיא בבחינת "כל המוסיף גורע".
הסיפור הופק גם כסרט אנימציה בקלטת וידיאו בשם אליעזר והגזר )בהפקת "קלסיקלטת"(. גם בגירסה
זו, הכוללת "סוף דבר" כמו בהוצאתו של זימזון, לא הודגש אופיו "הצביר" של הסיפור בשל הצורך השיווקי."


ביבליוגרפיה
ספרות ראשונית

1. נוסחים שונים של הסיפור יישלושה פרפרים" על-פי סדר הוצאתם לאור:
א. קיפניס, לוין 1938 . יישלושה פרפרים". בתוך: גליונות. ספר שביעי, ערך יצחק למדן.
כ. ל. אביטל ]קיפניס, לוין[ 1948 . "שלושת הפרפרים". בתוך: גן גני .חלק ב', ערוך ומלוקט
בידי לוין קיפניס וימימה טשרנוביץ, איורים: איזה ]הרשקוביץ[. תל אביב: טברסקי. עמ'
. 123
ג. קיפניס, לוין )על-פיו( תשי"ן. יישלושת הפרפרים". בתוך: מה אספר לילד .ספר שני, ער כו
יהודית גורביץ' ושמואל נבון. תל אביב: עמיחי. עמ' 105 .
ד. ברעם, בלה 1962 . יישלושה פרפרים" )ע"פ מקור לועזי(. בתוך: גוזלי לילדי הגן. ערכה
בלה ברעם, רמת גן: מסדה. עמ' 77 .
ה. קיפניס, לוין )על-פיו( ללא ציון שנה. פרפר נחמד : עונות השנה: חורף. קלטת וידיאו,
הופקה על-ידי הטלוויזיה החינוכית הישראלית ומשרד החינוך והתרבות, מס' קטלוגי 1001 .
ו. אליגון, תלמה 1983 . יישלושה פרפרים". בתוך: 100 סיפורים ראשונים. כרך א', ער כה
תלמה אליגון. תל אביב: כנרת.
2 . הסיפור ייאליעזר והגזר":
א. קיפניס, לוין 1930 . ייאליעזר והגזר". בתוך: גליונות. ספר שני, ערך יצחק למדן.
ב. ל. אביטל ]קיפניס, לוין[ 1948 . ייאליעזר והגזר". בתוך: גן גני. חלק כ', ערוך ומלוקט בידי
לוין קיפניס וימימה טשרנוביץ, איורים: איזה ]הרשקוביץ[. תל אביב: טברסקי. עמ' 80-79
ג. קיפניס, לוין )על-פיו( 1989 . אליעזר והגזר . תל אביב: שמואל זימזון.
ספרות משנית
ברוך, מירי 1985 . סוגיות וסוגים בשירת הילדים. אוניברסיטה משודרת, גלי צה"ל, משרד הביטחון.
 

אשלינג

New member
אני לא אוהבת את הספור על הפרפרים

באף עבוד לגיל צעיר המסר מורכב מידי וגם לא הוגן
ולגיל בוגר יותר זה כבר משעמם
 
למעלה