פעמים רבות הדוברים מוסיפים מילים "מיותרות" לכאורה כדי להדגיש נקודה חשובה במסר ולהגדיל את עצמת ההבעה. "הנני" = הנה אני, אבל זה לא אומר שאני דווקא "כאן". נכון שכל מקום שאני נמצא בו הוא "כאן" מבחינתי, אבל יש כאן הדגשה על המיקום, כי ה"כאן" (כפי שאני מבינה אותו) מייצג לא רק מקום כלשהו שבו אני נמצא כרגע, אלא את המקום שבו אני צריך להימצא, זה "כאן" מסוים, שמשותף לעוד אנשים ויש לו חשיבות. חוץ מזה זה שיר מקסים...