אותיות סיניות

אותיות סיניות

היי אני אשמח ם מישהו יכול לעזור לי בתרגום של משפט בעברית לאותיות בסינית (לקעקוע) מייל [email protected] המשפט הוא תחייה את ההווה - אל תחשוב על המחר תודה רבה..
 

guanyin

New member
ניסיון

ותקנו לי את הדקדוק בבקשה: 愚蠢的人不去逝, 他们被换。
 

milindapanna

New member
אפשר תרגום לעברית או לסינית?

ולגבי ההודעה שאליה הגבת - אני מניח שאני מצטרף ל LOL...
 

guanyin

New member
במקום לצחוק עלי

אתה מוזמן לתקן...
ניסיון II 愚蠢的人不去逝, 他们才被换 יותר טוב?
 

milindapanna

New member
את מצחיקה...

לא צחקתי עלייך, אלא ממה שכתבת (כלומר מהבדיחה שלך)... (מקווה שאני לא קובר את עצמי עוד יותר) בכל מקרה, אופציה אחרת, כדי להסביר שלא מדובר בשינוי עצמי שעובר עליהם אלא בהתחלפות, אולי (ואני ממש לא חותם על זה): 愚笨的人不死,他們互相代替
 

guanyin

New member
אפשר הסבר?

למיטב ידיעתי (שכמובן לוקה בחסר), 互相 משמעו "הדדי". האם יש לו עוד משמעויות? 代替 בהחלט נשמע הולם יותר... תודה!
 

milindapanna

New member
כן -

יש לזה גם משמעות של "זה את זה" (שקשורה כמובן להדדי), ועל מחליפים זה את זה...
 

erezor

New member
תרגום

LOL אני מניח שכולם יודעים ROFLMAO - rolling on the floor laughing my ass off
 

yi tai

New member
אה!

ואני חשבתי שאתה מתגלגל על הרצפה עם היו"ר מאו.. איתי
 

guanyin

New member
感谢你

בינתיים הילד עם השאלה נעלם. חבל, התרגום שלך נראה לי קולע!
 

milindapanna

New member
בשמחה

אני קצת פחות בטוח בתרגום שלי, ובכל מקרה - הקרדיט לשרשור הזה שלך
 

kogawa

New member
כל קעקוע שתעשי בשפה שאינך מכירה

אומר "חשבתי על ההווה וממש, אבל ממש לא חשבתי על המחר"
 
למעלה