אוכל טורקי

אלטורקו

New member
אוכל טורקי

מהם 5 המאכלים האהובים עליכם במטבח הטורקי?
אני אתחיל
1 בקלאווה-הבקלאווה הטורקית היא נפלאה ואין דומה לה למרבה הצער באזורנו.עלי הפילו כמעט ולא מורגשים והטעם-גן עדן.אם כי היא מתוקה מאוד.
2אדאנה קבב-הקבב הטורקי הפיקנטי המתובל בדיוק מושלם שמוצאו מהעיר אדאנה שבדרום טורקיה אך כיום הוא נפוץ בכל רחבי טורקיה(וגם במסעדות טורקיות בגולה)
3 טולומבה טטליסי-מאפים קטנים אווריריים המבושלים בסירופ סוכר,טעם גן עדן.
4 בסבוסה טורקית-אני לא יודע את השם בטורקית אך היא הייתה מדהימה ושונה מזו שמכינים פה בארץ.
5 לחמג'ון -הפיצה הטורקית המפורסמת.פיצה עם כבש טחון מתובל ופיקנטי.
אילו מאכלים הרשימו אתכם במטבח הטורקי?
 

טליה ג

New member
ואו! איזה שרשור כיפי!

איך נעשיתי רעבה עכשיו!

המאכלים האהובים עליי במטבח הטורקי:

1. Adana Kebap - סוג הקבאב הטורקי שהכי אהוב גם עליי. התיבול שלו באמת מושלם, והוא תמיד מוגש על מצע של לאפה/פיתה דקה, לצד עגבניות ופלפלים קלויים.

2. İmam bayıldı (אימאם באילדי) - מילולית "האימאם התעלף", חציל קלוי ממולא בירקות ומתובל בשמן זית, ועפ"י האגדה האימאם כל כך נהנה מהטעם, שהוא התעלף מרוב עונג!

3. Sütlaç - פודינג מאורז וחלב, טעים להפליא, אווירירי ומתוק בדיוק במידה, מוגש עם שברי פיסטוקים. למרבה הצער ה-Sütlaç ושאר הקינוחים הטורקיים המסורתיים הולכים ונעלמים, ונדחקו לטובת קינוחים מערביים סטנדרטיים כמו גלידות ועוגות, וזה חבל מאוד.

4. Gözleme - מאפה ממולא שמזכיר קצת את הפיתה הדרוזית אצלנו, עשוי מבצק דק ממולא בסוגי מילוי שונים כמו גבינות צאן, תרד, בשר כבש טחון ולפעמים בתפוחי אדמה.

5. Ayran - משקה יוגורט שמרכיביו הם יוגורט, מים ומלח, טעים, צונן ומרווה! מניסיון: רצוי להיזהר מ-Ayran שמקבלים בקנקן או ישירות בכוס, ולקנות אותו רק כשהוא ארוז בגביע תעשייתי, מהסיבה הפשוטה שלפעמים ה-Ayran שמוגש במסעדות אינו טרי וסובל מחמיצות לא נעימה. כשקונים גביע סגור הרמטית, יכולים להיות בטוחים שה-Ayran טרי וטעים!
 

אלטורקו

New member
גוזלמה טעים מאוד

את האייראן קצת פחות אהבתי מלוח מדי לטעמי.חבל שהקינוחים הטורקיים המסורתיים נדחקים הצידה המסורת הטורקית הקולינארית לא פחות טובה מזו המערבית.המצחיק הוא שדווקא כיום יש במדינות המערב טרנד ים תיכוני מובהק בזמן שבארצות הים התיכון הג'אנק פוד מתפשט ואיתו השמנת יתר אצל ילדים...
 

טליה ג

New member
אנשים תמיד מחפשים חידושים

במערב מתלהבים היום מהאוכל המזרחי הטעים והמיוחד, אחרי שנים של אכילת ג'אנק פוד מונוטוני כמו נקניקיות, פיצה או המבורגר. טורקיה לעומת זאת הולכת ונפתחת למערב, המצב הכלכלי השתפר פלאים בעשור האחרון, וגם הטורקים נהנים פתאום להרגיש אמריקה! המאכלים הטורקיים המסורתיים עדיין שולטים, אבל בתחום הקינוחים יש שינוי משמעותי. בטיול האחרון שלי בטורקיה בספטמבר 2008 רק אחרי כמחצית מהטיול (כשבוע) נתקלתי בפודינגים הטורקיים המסורתיים לראשונה, בקפה-מסעדה בעיר Sivas במזרח טורקיה. אנחנו הזמנו כמובן את הפודינג הטורקי המסורתי, אבל אנשים מקומיים שישבו שם אכלו עוגות או גלידות סטנדרטיות, מערביות לחלוטין, ושתו תה של ליפטון - כן, תה תעשייתי בשקית! בזמנו לא הייתה כמעט מסעדה בטורקיה שלא הגישה את הקינוחים המסורתיים, ועכשיו אין כמעט!

גם גלידת המסטיק הטורקית, שהפכה לשם דבר בטורקיה, שבעבר בכל פינה בטורקיה אפשר היה להשיג אותה והייתה עולה פרוטות, נעלמה כמעט לגמרי, ופינתה את מקומה לגלידה סטנדרטית.
 

sarin42

New member
עם באוכל עסקינן

מי יודע להכין בורקס טורקי כמו בשווקים בכנות קיבלתי המון הצעות יצא לי קרש
 

moshe5565

New member
עוד מאכלים טורקים

עוד מאכלים יותר פופולרים כמובן הבורקס שנקרא בטורקיה burak והעלי גפן yaprak באזרביג"אן זה נקרא yarpaq אלו מאכלים פופולרים גם בקרב הסלוניקאים יש את הנקניק המפורסם שנקרא soçuk (טורקי אסלי) את הממולאים dolma שגם נפוץ בקרב הסלונקאים פה אלו מאכלים שיובאו ועדין מיובאים מטורקיה ויון יש כמובן את הפודינגים והעוגיות למינהם שאכלתי בילדות ובטיול שלי לאזרביג"אן היו כל מיני שופורפרות של זיתים ואנשובי תוצרת טורקיה שההיתי קונה בשוק לוינסקי בתל אביב גם היום אני קונה זיתים שחורים תוצרת יון שבאים בקופסאות קטנות עוד מאכלים מפורסמים הם כמובן האיקרא שנקראה אז תרמה וגם הקצ"קבל או קשקבל שאלו גם מאכלים טורקים.
 

טליה ג

New member
הבורקס בטורקית נקרא Börek

Burak זה שם פרטי של גבר נפוץ מאוד בטורקיה

למעשה המלה "בורקס" בעברית הגיעה אלינו מהטורקית דרך הלדינו, השפה השגורה בפי יהודי טורקיה, כשה-ס' בסוף מציינת צורת רבים. כשאנחנו אומרים בעברית "בורקסים" זו בעצם שגיאה, כי "בורקס" זה כבר ברבים


יש הרבה מאכלים משותפים לטורקיה וליוון, לפעמים בוריאציות שונות:
עלי גפן ממולאים (בטורקית Dolma, ביוונית Dolmades, כשמקור המלה כמובן מטורקית dolmak=למלא) מוגשים ביוון בד"כ כשהם חמים, בטורקיה לעומת זאת כמנה קרה. אני אישית מעדיפה את הגרסה היוונית, החמה.
מוסקה - ביוון היא עשוייה בשכבות שונות: חציל, בשר קצוץ עם תבלינים וגבינה, ומכילה הרבה קינמון. בטורקיה היא עשוייה כתערובת אחת של חצילים, פלפל ירוק, עגבניות, בשר קצוץ ותבלינים, אבל ללא גבינה, ולרוב ללא תיבול של קינמון. אני אישית מעדיפה את הגרסה הטורקית, מה גם שאני לא אוהבת קינמון במאכלי בשר.
צאזיקי ביוונית או Cacık בטורקית - סלט יוגורט ומלפפונים בתוספת שמיר, שום, מלח ותבלינים, מוגש קר. לא זכורים לי הבדלים משמעותיים בין הגרסה היוונית והטורקית
גם היוונים וגם הטורקים נוהגים לאכול את הבשר על האש בתוספת יוגורט - לא טחינה כמו במזה"ת ובטח שלא מיונז כמו באירופה (אחד הדברים הכי מזעזעים שאכלתי בנורווגיה היה פלאפל עם מיונז
)
הראקי (Rakı) הטורקי והאוזו היווני דומים מאוד בהרכבם ובטעמם. אני אישית מעדיפה יותר את האוזו היווני.

אם יש לכם דוגמאות נוספות למאכלים משותפים (או דומים) לטורקיה וליוון, אתם מוזמנים להוסיף.
 

lisa s

New member
סקר מגניב ביותר


1. בליק אקמק- דג בלחם (עם חסה, פרוסות עגבניה ובצל) שאכלתי באיסטנבול ליד גשר גלטה. פשוט פשוט, אבל מושלם!

2. דונדורמה- גלידת מסטיק שאכלתי במקומות שונים וזה טוב! מצטערת לקרוא שזה כבר לא נפוץ!

3. קבק טטליסי עם קיימאק- דלעת מבושלת מתוקה עם שמנת מע (אני מניחה שפשוט זורקים חתיכות לסירופ סוכר ומבשלים עד שהיא רכה), את הקינוח הזה אכלתי באַפיוֹן בסעודת הלילה של שבירת הצום בזמן הרמזאן

4. רחת לוקום

5. איירן וגבינת טולום (בנפרד, לא ביחד)

בן זוגי מאוד אוהב סוטלאץ' ולא היה משמיט אותו מהרשימה. באפיון אכלנו גם מעין פשטידת לחם מתוקה עם קיימאק וזה היה מעולה.

באיסטנבול יצא לנו לראות קינוח מתוק עם עוף, אני לא בטוחה איך קוראים לזה. אני לא אוכלת עוף ובן זוגי לא הסכים לטעום, אבל זה נשמע מוזר ומסקרן.

במדרחוב בסלצ'וק (ליד אתר העתיקות המדהים אפסוס) ביקשתי צלחת מאזטים בלי בשר (התאמנתי מראש איך לומר את זה ואפילו היה כתוב לי על דף). אז הביאו לי צלחת גדולה עם כל טוב, מיני ירקות שונים ובאמצע ערימה גדולה של כבדים... חח...
 

lisa s

New member
מצאתי את השם של הפודינג


תכלס לא נראה כזה אטרקציה Tavuk göğsü אבל מסתבר שזה היה מאכל מלכים בארמון טופקפי ובימי הביניים הייתה גירסה דומה למעדן המפוקפק הזה בשאר מדינות אירופה.
 

טליה ג

New member
נשמע די מגעיל


איכשהו אני לא יכולה לדמיין לעצמי קינוח שעשוי מעוף, ועצם המחשבה מעוררת בי בחילה, אבל אולי זה פשוט עניין של הרגל, כי בעולם המערבי הורגלנו לכך שקינוחים ומנות אחרונות אף פעם אינם עשויים מבשר!
 

lisa s

New member
חח.. נכון

בפעם הראשונה שראיתי מישהו אוכל עוף מטוגן ולצידו כוס גדולה של חלב נגעלתי, אז שלא לדבר על קינוח שמכיל עוף. אבל עדיין זה מסקרן...
 

אלטורקו

New member
יש גרסה לא בשרית של הקינוח הזה

נקרא yalanci tavuk gugusu או בעברית חזה עוף מזוייף אותו הפודינג רק ללא חזה העוף...האמת גם אני הזדעזעתי מהמאכל הזה, אבל הגרסה עם העוף הולכת ונעלמת מהמטבח הטורקי לטובת הגרסה הלא בשרית
 

טליה ג

New member
טעמת את זה פעם?

מעניין מאיזו סיבה הגרסה הבשרית הולכת ונעלמת מהמטבח הטורקי, ועד כמה מורגש ההבדל בטעם. הפודינג עצמו בטח טעים מאוד, וללא המרקם והטעם הנלווה של העוף הוא בוודאי טעים יותר ונגיש יותר לחיך שאינה רגילה לאכול קינוחים בשריים.
 

אלטורקו

New member
לא את הגרסה הבשרית...

כנראה שהטורקים הבינו שבמקרה הזה הם הלכו רחוק מדי...אני לא מכיר אנשים שהיו מעיזים לטעום את זה אם לא ישלמו להם...בכל מקרה הגרסה הלא בשרית פופולרית מאוד במטבח הטורקי של ימנו וניתן לאכול ממנה גם במסעדות טורקיות .
 

אלטורקו

New member
מתכון לyalanci tavuk gugusu

4-5 כוסות חלב
1 כוס קמח
4 כפות חמאה לא מומלחת
1 כף תמצית וניל
2 כוסות סוכר
חצ כוס קוקוס גרוס

ממיסים את החמאה בסיר ומוסיפים את הקמח.בוחשים בקביעות.ברגע שהחמאה והקמח יוצרים תערובת אחידה מוסיפים את הסוכר וממשיכים לערבב.מוסיפים את החלב ותמצית הוניל תוך בחישה מתמדת כדי למנוע יצירת גושים.המשך לבחוש עד שהתערובת מסמיכהץתיצוק לקערות הגשה אישיות ופזר את הקוקוס הגרוס מעל.שמור במקרר עד להגשה.
ניתן לקשט את המנה גם בפירות טריים כמו בננות תותים או סוגים שונים של אגוזים.
בתאבון
 

טליה ג

New member
תודה! נראה ממש טעים!

במתכון כזה העוף ממש מיותר ואם כבר רק מזיק.

לי לא יצא להיתקל במאכל הזה, לא בגרסתו הבשרית ולא בזו נטולת הבשר, אבל לאור העובדה שהקינוחים הטורקיים המסורתיים הולכים ונעלמים, זה לא מפתיע.
 

אלטורקו

New member
האם הקינוחים המסורתים נעלמים גם בגרמניה?

בגרמניה יש ריכוז גדול של מהגרים טורקים ולפי מה שהבנתי לעומת הטורקים שבטורקיה שהם באופן יחסי יותר פתוחים וליברלים בכל תחומי החיים הטורקים באירופה בכלל ובגרמניה בפרט נוטים להיות בדלנים וסגורים.האם זה מתבטא גם במטבח הטורקי בגרמניה או שהם אימצו לתוכו אלמנטים גרמניים?
 

טליה ג

New member
האמת שלא שמתי לב לנושא הקינוחים

למרות שבספטמבר האחרון הייתי ב"טורקיה הקטנה" בברלין, ברובע קרוייצברג, שמלא בחנויות ומסעדות טורקיות המציעות אוכל טורקי וסחורה מטורקיה, אבל לא זכור לי שראיתי בחלון המסעדה קינוחים טורקיים מסורתיים. אבל באופן כללי הטורקים בגרמניה יותר בדלנים וסגורים, הן מפני שרובם מגיעים מאזורים עניים ושמרנים יותר בטורקיה (ולכן נאלצו להגר לגרמניה לצרכי עבודה. וזו ממש לא מקריות שדווקא באזורים העניים במזרח טורקיה נתקלים הרבה בדוברי גרמנית, בעוד שבמערב האמיד והמבוסס כמעט שלא) והן מפני שבארץ זרה הם הרבה יותר מרגישים צורך לשמור על הזהות שלהם והרבה יותר זקוקים לאותה הרגשת ביטחון שמקנה להם האוכל המוכר והאהוב מהמולדת הישנה.

אלמנטים גרמניים לא הוכנסו בכלל לאוכל הטורקי, ומוצרים או חומרי גלם שאינם מיוצרים בגרמניה הם פשוט מייבאים מטורקיה, ויש גם מפעלים טורקיים בגרמניה עצמה שמייצרים מוצרי מזון טורקיים אהובים כמו איירן או ריבת ורדים.
 

moshe5565

New member
יש עו כמה מאכלים מפורסמים

כמו הdoner כאשר נסעתי בפעם הראשונה לטורקיה ראיתי את השוארמה הזאת באי buyuk ada אחד הארבעת האים ליד איסטנבול היכן שמבלים את חופשת הקיץ היה הדונר שהיסבירו לי שזה שוארמה מבשר כבש לא אכלתי אבל בביקורי באזרביג"אן זה היה המאכל העיקרי שלי לארוחת הצהרים נוסף לשה את הקדיף המלבי והטורמוס שכולם מאכלים טורקים
 
למעלה