אבודה בתרגום

XannieChan

New member
אבודה בתרגום

מאחר ואני שוהה בהולנד הרבה זמן ובקרוב גם אהגר, השיעמום הגיע אליי ואחרי חודשים של יובש יצירתי מתחשק לי להוציא לפועל רעיונות - רק שנתקלתי בבעיה.... מונחי תפירה בהולנדית. השאלה/בקשה בעיקר מופנית לאילה(?)26 (שכן אני סטאקרית מקרית כבר שנים מאז שבטעות נתקלתי בכינוי בפורום נוסף) וכל אדם אחר שיוכל לעזור ולכוון אותי למאגר אנגלית-הולנדית מעודכן למונחי תפירה (ניסיתי לבקש עזרה מההולנדי שלי אבל הוא הביט בי במבט תועה וגם לא הבין למה אני מתכוונת באנגלית). אודה מאוד אם מישהו יוכל לענות, ואם לא אז תודה בכל מקרה :)
 

ayala26

New member
את בהולנד?!

איפה?! אין לי מאגר של מילים אני פשוט קוראת הולנדית. שלחי לי מסר אני אשלח לך את האימייל שלי ואם בא לך אז אפשר טלפון גם.
 

XannieChan

New member
בברדה (breda)

גם אני קוראת הולנדית (לאט לאט ובזהירות, עדיין מסרבת לדבר כי לפעמים מסתבכת לי הלשון) אבל הבעיה שלי היא יותר ההבנה של האם המילה/מונח משתנה מתירגום לאנגלית למשהו שונה לגמרי או שזה עוד אחד מהמונחים שהם כמעט אותו הדבר והחבר שלא מבין דבר בתפירה לא בדיוק יודע למה אני מתכוונת. busks/boning/באטיסט/grommets למשל, דברים שמצריכים יותר חיפוש ולפעמים אם אני מנסה להסביר באנגלית - לא בדיוק מבינים מה אני רוצה.
 

ayala26

New member
יהיה קשה לי לעזור לך

כי אני מכירה את רוב המושגים בהולנדית ודווקא לא באנגלית מה שאני למדתי הוא פשוט להסביר (בהולנדית... אני מדברת הולנדית) למוכר בחנות הסידקית שאני קונה ממנה מה אני רוצה לעשות, איך זה נראה בערך ועד כה הוא תמיד ידע למה התכוונתי.. אם מסתבכת הלשון מתחילים את ההסבר מההתחלה. למוכרים לעומת סתם אנשים ברחוב יש סבלנות
וחוץ מזה שאני קונה הרבה דברים בכלל באינטרנט ואז אני דווקא זקוקה לתרגום ההפוך
מהולנדית לאנגלית. אני קונה באיביי הרבה דברים.
 

ayala26

New member
אה ואני רחוקה ממך מאוד

אני גרה צפונית לאמסטרדם.. אבל בכל זאת כיף למצוא ישראלית בהולנד שתופרת
אם כי קראתי בבלוג שלך ואני חייבת להזהיר אותך שיש לי ילד בן 4... הוא לא מביא מחלות למי שמערכת החיסונית שלו חזקה מספיק אז אם תרצי פעם להפגש אני ממליצה על ויטמין C
 

XannieChan

New member
חחחחחח :)

זה לגבי משהו שקרה לי בישראל כשהילדים של דוד שלי קיבלו וירוס כלשהו במערכת העיכול ומשם נוצר רצף הדבקות לכ15 איש בגלל אירוע משפחתי..... והפך לאירוע משפחתי עם הקאות ושילשולים במשך שבוע כמעט
גם אני מעדיפה לקנות באינטרנט אבל יש דברים שחייבים מישוש והתבוננות מקרוב עליהם.
 

ayala26

New member
מתי שיש לך בקשת תרגום או חיפוש

תוכלי לכתוב לי תמיד מסר. אני אעזור בשמחה. יש לי ספר עקרונות התפירה בהולנדית אז אני תמיד יכולה לחפש לפי התמונות ולקרוא איך קוראים למשהו... ויש כמה דברים שכן כבר למדתי. אמנם יש גם דברים שאין לי מושג איך קוראים להם באנגלית.. ואם את מגיעה מתי שהוא לשוק הבדים באמסטרדם אל תשכחי להודיע לי. חולה על השוק הזה (ואני מבטיחה לא להביא את הבן שלי כי אי אפשר לקנות איתו כלום בשוק..)
 
למעלה