моя родина - СССР

בעצם אם היא כבר בת 18 ועלתה בגיל 10

אז זה צריך להיות בשנים 2005-2006, אבל משום מה זכור לי שהיא ציינה את המספר "2007", אולי אני מתבלבל... יכול להיות שהיא עלתה זמן קצר לפני שמלאו לה 11 ו"עיגלה" את זה ל-"10".
 

lEchoesl

New member
מיקטרינבורג


 

lEchoesl

New member
מזעזע וקשה מכול הבחינות

מנטליות שונה לחלוטין שעד היום קשה לי להבין אותה.
בעיות כלכליות.
מזג האוויר שלא לטעמי, אני מתגעגעת לכפור הרוסי!
 

beatman

Member
מה הכי קשה במנטליות ?

אנשים מפגרים כמו ערסים ?
עם צבר ממוצע את מסתדרת ?
 

Astroo

New member
מעניין

נראה לי שאת הנציגה היחידה של העליה החדשה כאן, וגם של דור ילידי שנות ה-90
 

lEchoesl

New member
כן, שמתי לב שאני הנציגה היחידה של שנות ה- 90

ד"א, את מי אתה מסווג תחת הכותרת "עליה חדשה" בדר"כ?
 

Astroo

New member
סתם, המצאתי את המושג

כדי להבדיל בין עולי תחילת שנות ה-90 לעולי שנות ה-2000.
 
במקום להנגיש את השפה הרוסית לכולם

הופכים אותה למנת חלקם של מתי מעט בעלי דם כחול, ובקצב הזה היא תתפגר (בישראל) מוקדם מהצפוי.

תארו לכם שהיו מוכנים ללמד אנגלית/ערבית/צרפתית/ספרדית רק את אלו שיודעים אותה מהבית ומסוגלים לקרוא ולכתוב בה. דוברי אותן השפות היו מתמעטים מאוד והשפות עצמן היו הופכות לשנואות ומאוסות בגלל היחס המסתגר והאליטיסטי של דובריהן.
 

Somebody28

New member
יישר כוח
אני חושף את בתי לתוכן רוסי ככול

הניתן (וניתן הרבה העיקר שיהיה רצון לשני הצדדים). לימדנו (אני ואשתי) אותה את האלף בית הרוסי. אני קונה לה אגדות לילדים ברוסית והיא קוראת ללא שום בעיה ובנוסף אנחנו מתרגלים איתה כתיבה תקינה. אני חושב שזה ממש חשוב. רוסית שפה יפה ושימושית לא רק בארץ. בינתיים בתי ממש מתלהבת מהעניין (העיקר לא לתרגל מתמטיקה
).

ולך כול הכבוד.
 
ז'בוטינסקי גם רצה להעביר את העברית

לאלפבית לטיני. לפעמים גם גדולים טועים.ב"מלחמת השפות" בתחילת המאה הקודמת ניסו להשריש כאן גרמנית. היית תומך בהם, ולו למען ההגינות?
 
אתה יודע את משמעותה?

родина - новое слово для меня

мне ו-меня זה הטיות של מה שמקביל ברוסית למילת היחס "לי" ביחסות שונות.
 
למעלה