Χάρις Αλ&#

the greek

New member
Χάρις Αλ&#

באתר זה תוכלו למצוא מספר דברים על הזמרת הנפלאה שנקראת "חארולא" הלא היא חאריס אלכסיו. אני ינסה טיפה לכוון אותכם באתר כי הוא ביוונית: צד שמאל (מלמלה למטה) *על חייה *שירים בביצועים נדירים (הקשבתי למספר שירים, הביצועים האלה לא מתועדים בשום דיסק) *תמונות נדירות *מסכי רקע לWINDOWS צד ימין *צור קשר *הצבע (הבור האתר) * ??? לא מעניין למי שאין WINDOS ביוונית *מה רואים מעריציה של חרולה בתוך "העיניים" שלה הערה השיר שאתרגם בהמשך נמצא ברשימת ההשמעה בתוך האתר, הוא ברשימת השמעה מס' 1 השיר השמיני. תהנו
 

the greek

New member
הכל מזכיר אותך

ΟΛΑ ΣΕ ΘΥΜΙΖΟΥΝ \ Χάρις Αλεξίου \ Μουσική/Στίχοι: Λοϊζος Μάνος\Ρασουλης ΄Ολα σε θυμίζουν απλά κι αγαπημένα πράγματα δικά σου γύρω σιωπηλά σαν να περιμένουν κι αυτά μαζί μ΄εμένα να΄ρθεις κι ας χαράξει για στερνή φορά ΄Ολη μας η αγάπη την κάμαρα γεμίζει σαν ένα τραγούδι που λέγαμε κι οι δυό πρόσωπα και λόγια και τ΄όνειρο που τρίζει σαν θα ξημερώσει τι θα΄ναι αληθινό ΄Ολα σε θυμίζουν κι οι πιο καλοί μας φίλοι άλλος στην ταβέρνα, άλλος σινεμά μόνη μου διαβάζω το γράμμα που΄χες στείλει πριν να φιληθούμε πρώτη μας φορά ΄Ολα σε θυμίζουν απλά κι αγαπημένα πράγματα δικά σου καθημερινά הכל מזכיר אותך \ חאריס אלכסיו \ לחן- מאנוס לואיזוס מילים- ראסולוס מאנוליס הכל מזכיר אותך, פשוט ואהוב דברים שלך מסביב בשתיקה כאילו הם ממתינים ביחד איתי שתבוא אפילו לפעם אחת בכל אהבתנו חדר השינה מתמלא כמו השיר שאמרנו ביחד שנינו פנים ומילים והחלום המתנפץ ובזריחה מה יהיה אמת הכל מזכיר אותך וחברינו הטובים ביותר אחד בטברנה האחר בבית הקולנוע לבדי אני קוראת את המכתב ששלחת לפני שהתנשקנו בפעם הראשונה OLA SE THIMIZUN OLA SE THIMIZUN APLA KI AGAPIMENA PRAGMATA DHIKA SU GIRO SIOPILA SAN NA PERIMENUN KI AFTA MAZI ME MENA NA RTHIS KI AS XARAXSI GIA STERNI FOR A OLI MAS E AGAPI TIN KAMARA GEMIZI SAN ENA TRAGUDI PU LEGAME KE DIO PROSOPA KE LOGIA KE T'ONIRO PU TRIZI SAN THA XSIMEROSI TI THA NE ALITHINO OLA SE THIMIZUN KI E PIO KALI MAS FILI ALOS STIN TAVERNA, ALOS SINEMA MONI MU DIAVAZO TO GRAMA PU XIS STILI PRIN NA FILITHUME PROTI MAS FORA OLA SE THIMIZUN APLA KE AGAPIMENA PRAGMATA DHIKA SU KATHIMERINA
 

F a d i

New member
THE GREEK תודה רבה

יופי של שיר... משהו מוזר קורא לי עם החארולה הזו..בשירים מקוריים שלה אני לא מסוגל לשמוע אותה (חוץ אולי משיר או שניים) אבל בשירים שהיא מחדשת ושהיא עושה לאחרים היא מצויננת ואני אוהב אותה מאוד!(למשל מהאתר הזה הורדתי את FAIDRA ואת השיר שתרגמת כמובן...יופי של שיר!) אז שוב תודה לך..!
 

the greek

New member
אתה יודע

אני קורא את קורות חייה כמו שמופעים באתר הזה ומדהים אותי לקרוא שאים אפילו מילה אחת שמתחילה באות "N" וכמובן אני מתכוון שדאלאראס שהיה הראשון שנתן לה במה. מה שעבר ביניהם לא היה חתול שחור אלה פנתר שחור. בטח אם הם יהיו עןד בחיים 20~30 שנה הם יבצעו הופעה משותפת ואז ... נראה אותך לא נוסע ליוון ...
 

pnaomica

New member
שיר מקסים

זה אחד השירים הכי מקסימים שלה.והאתר עם חומר מעולה כולל קטעי הראיונות המושמעים.היא יודעת לצחוק...
 

F a d i

New member
אתה צודק...הוא אירח אותה ביותר

מדיסק אחד ונתן לה קרש קפיצה גדול..מוזר באמת מה שהיה ביניהם..
 

the greek

New member
חייב לספר

שמע קטע אני יושב כרגע ומתרגם את Πού να 'σαι τώρα, Άννα של דאלאראס (שיר מקסים) וביקשו את התרגום... אבל ברקע אני שומע את NIKOLAIDIS שר את STO13 TO KELI ... עולם אחר, איפה השיר שאני מתרגם ואפה מה שאני שומע, כל כך שונה שהתגלגלתי מצחוק...
 

the greek

New member
לגבי שניהם

השמועה אומרת שהפנתר השחור היתה בעצם אנה אישתו של דאלאראס.
 

amnonos

New member
ועוד בקשה - של אשתי - ביתיקוציס

השיר שהוא שר על הסוס הלבן והסוס השחור עם צילצול הפעמונים..
 

the greek

New member
בבקשה ../images/Emo48.gif

Ένα αμάξι με δυο άλογα Ένα όμορφο αμάξι με δυο άλογα Να μου φέρετε τα μάτια μου σαν κλείσω Τον ντουνιά με τα στραβά και τα παράλογα Καβαλάρης μια φορά να σεργιανίσω Το ένα τ' άλογο να είναι άσπρο όπως τα όνειρα που έκανα παιδί Το άλλο τ' άλογο να είναι μαύρο Σαν τη πικρή μου τη κατάμαυρη ζωή Να χτυπώ το καμουτσίκι μου το άπονο Σαν της μοίρας μου τ' αβάσταχτα χαστούκια Και ν' ακούγεται τη νύχτα σαν παράπονο Σαν πενιά λυπητερή από μπουζούκια Το ένα τ' άλογο να είναι άσπρο... ENA AMAXI ME DIO ALOGA ENA OMORFO AMAXI ME DIO ALOGA NA MU FERETE TA MATIA MU SAN KLISO TON NTUNIA ME TA STRAVA KE TA PARALOGA KABALARIS MIA FOR A NA SERGIANISO TO ENA T' ALOGO NA INE ASPRO OPOS TA ONIRA PU EKANA PEDI TO ALO T' ALOGO NA INE MAVRO SAN TIN PIKRI MU TE KATAMAVRI ZOI NA XTIPO TO KAMUTZSIKI MU TO APONO SAN TIS MIRAS MU T' AVASTAXTAA XASTUKIA KEN' AKUGETE TI NIXTA SAN PARAPONO SAN PENIA LIPITERI APO BUZUKIA TO ENA T' ALOGO NA INE ASPRO … כרכרה אחת עם שני סוסים כרכרה אחת יפה עם שני סוסים הביאו לי איך שאסגור את עיניי הגורל עם העקמומיות שלו והדיבור שלו הרוכב שילווה אותי הסוס האחד שיהיה לבן כמו החלומות של שהיו לי כילד הסוס השני שיהיה שחור כמו המרירות של החיים השחורים שלי אצלוף בו ולו לא יכאב כמו הסטירות הנוראות של חיי ובלילה זה ישמע כמו טענה כמו אקורד עצוב של הבוזוקי הסוס האחד שיהיה לבן ...
 

eliran88

New member
אני חייב לומר

שזה שיר מדהים, אני ממש אהבתי את השיר ואת המשמעות שלו, (למה לא למדים על שירים כאלה בספרות?), ובתרגום עזרת גם לי. תודה רבה לך.
 

orna44

New member
חאריס הכי הכי

אין עליה. נכון שלויטלי קול יותר מרגש ומדהים, אבל שילוב כזה בין השירים שהיא בוחרת לבין הקול החם והנוכחות שלה שמרגישים אותה בכל שיר, זה נדיר. מכיר את הדיסק "לחישות" (Psithiri)? רק חארולה וגיטרה או פסנתר, עדין עדין ויפה יפה. האם זה מקור או חידוש? לא ברור לי. בטוח שלא הכל מקור. אבל למשל מכל הזמרים ששרים את Theos kai an Einai של ברגוביץ', חאריס הכי מרגשת. (מעניין אגב שלשיר הזה המון ביצועים בהרבה שפות. שיר מקסים). בקיצור, פאדי, רשום לפניך לבדוק מחדש את הרגשות שלך כלפי חאריס.
 

F a d i

New member
אורנה יש לי ת'דיסק הזה

ומתוכו אהבתי את החידושים (איך לא?!) שהיא עושה ל-PARE TA CHNARIA של קזנתזידיס ואני חושב שגם ל-MI ME LIPASE גם הוא של סטליוס..(אני לא בטוח שזה באותו דיסק!) כמו שכתבתי יש כמה שירים-שלה במקור-שאני אוהב...אבל לא תמיד מצליחה לגעת בי...למשל הרבה זמרות אחרות(למשל ארוואניאטאקי וגליקריה) אני אוהב גם בשירי מקור משלהן..זה ענין של טעם אני חושב אבל מוכן לקחת את הצעתך..! :)
 

the greek

New member
הצעה

אני גם היתי מציע לשמוע את ההופעה המשותפת שלה עם דאלאראס, יש לי את הקלטת וידאו, אבל אני מתאר לעצמי שגם יצא דיסק. ההופעה היתה באוהל ענק שהקימו לכבוד ההופעה והיא נקראת גם "האוהל" כמדומני זה היה בסוף שנות השבעים. גם יאניס פאריוס נמצא שם וכמובן אנגאלופולוס (בוזוקי) ולפטריס זרבאס (כינור) לטעמי זה הכי טוב "של פעם" שלהם. לאחר מכן האומנים התבגרו והשתנו ונתנו לעצמם חירות מוסיקלית
 

orna44

New member
אם תוכל לרשום את שם הדיסק

באנגלית, אחפש ואקשיב בכיף. ולבועז - הבאסות בהופעות מהסוג שראית הן בזה שכאשר רואים אותן לא מכירים אף שיר (זה לא מסע הופעות, זו הופעה מאוד מסויימת שניקראת Paraxeno Fos או שאני טועה?) ואחרי כמה השמעות של הדיסק מוצאים בו דברים יפים. זהו, לילה טוב כולם. ממש נסחפתי היום עם התגובות. אני הולכת להרגע.
 

ATINA

New member
ENVINESS

I am so envy! because you are so greek. and i am not. YOU HAVE DONE A GREAT SERVICE WITH THIS TRANSLATION. THANK YOU. NEXT TIME, PLEASE BRING US SOME OF HELENI VITALI'S SONGS. IF YOU FILL SO. THANK YOU AGAIN OR SHOULD I SAY EFHARISTO KALI NICHTE. ATINA.
 
חארולה

אם דיברתם על חאריס אז ההיתי מציע לכם לשמוע שנית את שני הדיסקים מההופעה שלה בקרמיקוס ולשים לב לשיר מספר 1 בדיסק מספר 1 לשיר קוראים השעון של הטברנה ביצוע מבריק לשיר רבטיקו ישן שהיא חידשה. למרות שחאריס היא לא הכוס תה שלי אלא יותר אהובה על אשתי שגם סחבה אותי לראות הופעה שלה לפני שלש שנים בפיראוס שכולם חוץ מריקי נרדמו גם כל היוונים שבאו להופעה לא הבינו מה חאריס רוצה מהם.מחר אספר לכם על מועדון באי אגינה שההינו בו עכשיו ששרו בו שירים של חאריס לילה טוב .בועז
 
למעלה